"لقد اتبعت" - Traduction Arabe en Turc

    • takip ettim
        
    • uyguladım
        
    Hayır, hayır sorun yok. Sadece yolu takip ettim. Open Subtitles لا لم تقابلني اية مشاكل لقد اتبعت ببساطه الطريق
    Üç numaralı serseriyi takip ettim. İşte buradaydım. Open Subtitles و هذا كيف انتهي بي الحال ها هنا لقد اتبعت ثالث رديء
    İşte böyle kendimi burada buldum. Üç numaralı serseriyi takip ettim. Open Subtitles و هذا كيف انتهي بي الحال ها هنا لقد اتبعت ثالث رديء
    Endişelenmeyin Lordum, Bay da Vinci'nin talimatlarını harfi harfine takip ettim. Open Subtitles لا تقلق, سيدي, لقد اتبعت تعاليم السيد دافنشي بحذافيرها.
    Hey, Chloe'yle ilgili tavsiyeni uyguladım. Soda göndermek için Serseri'yi kullandım. Open Subtitles لقد اتبعت نصيحتك بشأن كلوي استخدمت الروفر لتسليم الصودا
    Senin kurallarını uyguladım. Sana yaklaşabilmek için adam öldürdü. Open Subtitles لقد اتبعت تعليماتك لقد قتل رجل لينضم إلينا
    - Yamaca yazılmış koordinatları takip ettim sadece. Yeryüzü. Open Subtitles لقد اتبعت الإحداثيات المنقوشة على الجُرف
    Halliwell kardeşleri takip ettim. Her hareketlerini biliyorum. Open Subtitles لقد اتبعت الأخوات ( هالوويل ) وأعلم كل تحركاتهم
    İşte geldik. Zıplayan topları takip ettim. Open Subtitles وصلنا, لقد اتبعت الكرات
    Müziği takip ettim. Open Subtitles لقد اتبعت الموسيقى
    Senin o zırdeli güvenlik protokollerinin hepsini takip ettim. Open Subtitles لقد اتبعت احتياطاتك الأمنية
    Ben yalnızca seni takip ettim. Open Subtitles لقد اتبعت قيادتك فقط
    Ben yalnızca seni takip ettim. Open Subtitles لقد اتبعت تؤدي بك.
    Ben yalnızca seni takip ettim. Open Subtitles لقد اتبعت قيادتك فقط
    Her prosedürü uyguladım: Open Subtitles لقد اتبعت كل إجراء..
    Kuralları uyguladım. Open Subtitles لقد اتبعت التعليمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus