| Sevgili dostlar, bugün çok mutlu bir olay için toplandık. | Open Subtitles | أعزائى، لقد اجتمعنا هنا فى هذه المناسبة السعيدة للغاية |
| Bayanlar baylar, Bugün burada, bu çifti birleştirmek üzere toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم بكل حب، لنجمع بين هذين الزوجين. |
| Tanrı'nın huzurunda ve konukların karşısında... bu erkekle bu kadını... birleştirmek için burada toplandık... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة |
| Sevgili konuklar bu güzel evde, bu güzel günde toplanmamızın nedeni iki güzel ruhun kutsal evlilik bağıyla birleşmesine tanıklık etmek. | Open Subtitles | أعزائي الأحباء لقد اجتمعنا في هذا البيت الجميل في ذلك اليوم الجميل |
| Beyler, bu gece burada toplanmamızın sebebi, bu iki kalleşin defterleriyle bağlarını koparmasıdır. | Open Subtitles | أيها السادة,لقد اجتمعنا هنا اليوم لأن هذان الاثنان الغبيان فقدوا الاتصال مع كتاب الملاحظات |
| Sevgili konuklar, bu akşam bu iki insanın evlilikte birleşmesi için burada toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي، لقد اجتمعنا هنا الليلة، لنحتفل بارتباط شخصين برباط مقدس. |
| Cennetteki efendimiz, ruhlarımızın tüm saflığıyla, bir işin arifesinde burada toplandık. | Open Subtitles | ياالهي العزيز لقد اجتمعنا في هذه الليلة بارواحنا مستلقية عارية |
| Değerli dostlarım, bu kilisede toplandık. | Open Subtitles | اصدقائي الاعزاء لقد اجتمعنا معاً في هذه الكنيسة. |
| Buraya Boston'a liderlik yapacak en iyi vampiri kesinleştirmek için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا لنختار اعظم مصاص دماء ليتم قياده بوسطن. |
| Korkularımızı, sorularımızı, şüphelerimizi ifade etmek için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا الآن, للتعبير عن مخاوفنا. تساؤلاتنا, وعن هواجسنا. |
| Bugün burada mükemmel bir adamın hayatını kutlamak için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هُنا للأحتفال بحياة رجلٌ عظيم |
| Bugün dünyanın imrenen bakışları arasında bir araya toplandık. | Open Subtitles | اليوم، في غمرةِ حَسد العالم، لقد اجتمعنا معًا. |
| Bu gece burada Jim Gordon'ın emekliliğini kutlamak için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا الليلة للاحتفال بتقاعد جيم جوردون. |
| Burada Tanrı'nın huzurunda... bu iki gencin birleşmesine şahitlik... etmek için toplandık... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم... لنشهد تبادل العهود التي ستربط... هذا الثنائي للأبد... |
| Bugün buraya düşmüş bir serçe gibi şahitlik etmek için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا اليوم لنشهد ...عصفور سقط |
| Bugün burada Tanrının huzurunda bu adamın ve bu kadının düşünmeden ve ihtiyatsızca girilmeyecek, ancak saygılı ve ihtiyatlı bir şekilde girilecek onurlu mülk bir mülk olan kutsal evlilik birlikteliğine şahitlik etmek için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هُنا أمام الرب... وفي حضور هذا الشاهد... لنلم شمل هذا الرجل وهذه المرأة... |
| Burada, Boston'ı yönetecek en iyi vampiri onaylamak için toplandık. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا ها هنا كي نختار افضل مصاص دماء ليتولي قياده (بوسطن).ـ |
| Sevgili dostlarım, bugün buraya toplanmamızın nedeni... ..yeniden. | Open Subtitles | أعزائى، لقد اجتمعنا هنا معاً مجدداً |
| Sevgili dostlar, bugün burada toplanmamızın nedeni... bu iki insanı kutsal evlilik ilişkisinde bir araya getirmektir. | Open Subtitles | أعزاءنا الأحباء لقد اجتمعنا هنا اليوم... لنجمع بين هذين الشخصين بالزواج المقدس |
| Kardeşlerim bu Din Torah'ı başlatmak üzere kendi cemiyetinden uzaklaşmış biriyle burada toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا مع أخوتنا أحدهم ضل عن الطريق القويم بعيداً عن الرعية |