"لقد اخبرته" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona söyledim
        
    • söyledim ona
        
    • ona anlattım
        
    • söyledim zaten
        
    Ben, önceden izin almayan ziyaretçilerden hoşlanmadığımı Ona söyledim... Open Subtitles لقد اخبرته انني لا احب الزوار الذين لا يأخذون ترخيص مسبق
    Ona söyledim, sürücüyüm, tetikçi değil. Open Subtitles لقد اخبرته بأنني سائق و لست مطلقاً للنار
    Onsuz yaşayamacağımı... durmadan Ona söyledim. Open Subtitles نعم لقد اخبرته مرارا انه لا يمكنني أن اعيش بدونه
    Benim sorunum değil. Yapmayacağımı söyledim ona. Sen de söylemelisin. Open Subtitles ليست مشكلتي , لقد اخبرته انني سأخرج , يجب عليك ايضا ان تخرج
    Nerede olduğunu bilmediğimi söyledim ona, ama bana inanmadı. Open Subtitles لقد اخبرته اين انت لكنه لم يصدقني
    Evet, ama ona anlattım, gerçeği söylemenin bir mahsuru yok. Open Subtitles نعم, لكن لقد اخبرته لا يوجد سر في هذه الحقيقه
    Ailem hakkında her şeyi ona anlattım ve bir gün onu evime getireceğim. Open Subtitles لقد اخبرته كل شيء بشأن عائلتي ويوماًما سوف احضره للبيتِ
    Gerek yok. Yönetmene yapacağımı söyledim zaten. Open Subtitles ليس هناك حاجة لفعل ذلك لقد اخبرته بالفعل أني سأقوم بالدور
    Lubbock'a kadar gitmemize gerek olmadığını Ona söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته انه ليس عليه الذهاب إلى لوبوك
    Tanrı şahidimdir ki, Ona söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته يعلم الله اننى قد اخبرته
    Ona söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته بالفعل
    Ona söyledim. Bu kesinlikle o. Open Subtitles لقد اخبرته انه هو بالتاكيد
    Evet, Ona söyledim. Open Subtitles اجل , لقد اخبرته
    - Ona söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته.
    söyledim ona. Open Subtitles . لقد اخبرته
    Neely, söyledim ona. Open Subtitles (نيلي) لقد اخبرته
    Durumu ona anlattım. Open Subtitles لقد اخبرته بالوضعيه
    - Seni ona anlattım. Open Subtitles لقد اخبرته عنك
    Ona, onunla birlikte gitmeyeceğimi söyledim zaten. Open Subtitles لقد اخبرته مسبقاً انني لن أذهب معه
    - söyledim zaten. Open Subtitles لقد اخبرته الفكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus