"لقد اخذوا" - Traduction Arabe en Turc

    • aldılar
        
    • almışlar
        
    • kaçırdılar
        
    Mağduru olmayan bir suç yüzünden hayatımın 122,000 saatini aldılar benden. Open Subtitles لقد اخذوا مني 122 الف ساعة من حياتي لإرتكابي هذة الجريمة
    İfadesini aldılar ve bir anlaşma bile yaptılar. Open Subtitles وكان يبدوا مرتبكا لقد اخذوا اقواله.وتم تسوية الامر معه
    Lafı ağzımdan aldılar.. birşey demiyorum Open Subtitles لقد اخذوا الكلام من طرف فمي ليس لدي اي تعليق
    Hiçbir şey kalmamış. Her şeyi almışlar. Herşeyi. Open Subtitles لم يتركوا شيئا, لقد اخذوا كل شئ بالتأكيد فعلوا
    Paramızı, telefonumuzu, cüzdanımızı almışlar, sigarayı bırakmışlar. Open Subtitles لقد اخذوا اموالنا وهواتفنا لكن تركوا السجائر
    Christopher'ı, beni planlarının bir parçası yapmaya zorlamak için kaçırdılar. Open Subtitles لقد اخذوا كريستوفر لأجبارى على ان اكون جزءاً من خطتهم
    Yapabilseydim, çoktan orada olmaz mıydım sanıyorsun? Gelemiyorum işte, pasaportumu aldılar. Open Subtitles لا يمكننى ان آتى ، لقد اخذوا جواز سفرى لقد اتهمت فى هذه القضية
    Bizi takip etmeyecekler, istediklerini zaten aldılar. Open Subtitles لن يلحقونا الى هنا، حسناً؟ لقد اخذوا ما يطلبونه
    O koca şeyi karantina altına aldılar. Open Subtitles لقد اخذوا كل شي ووضعوه في المحجر الصحي
    Benim anahtarımı sana vermek için aldılar. - Ne? Open Subtitles ماذا لقد اخذوا مفتاحى ليعطوه لك أيضا؟
    Sahip olduğumuz bütün kelepçeleri aldılar. Open Subtitles لقد اخذوا كل الاصفاد التي نملكها
    Olmaz. Ayakkabılarımızı, silahlarımızı ve ekip otomuzu aldılar. Onları arayamayız. Open Subtitles لا , لقد اخذوا احذيتنا وسرقوا السيارة لناقولهذاعلي الراديو!
    Ark burada. Dice'ı aldılar. Open Subtitles شركة آرك كانوا هنا لقد اخذوا ديس
    Soyunca odamı, park yerimi, hatta senaristimi elimden aldılar, komik üçüncü bir eşyam yok artık. Open Subtitles لقد اخذوا غرفة ملابسى،مكان ركن سيّارتى وحتى كاتبى. وبذالك لا امتلك بند ثالث للمرح!
    Onları yüzüstü bıraktığım için annemi aldılar. Open Subtitles لقد اخذوا أمي لأنني سمحت لهم بذلك.
    Cody'i aldılar. Open Subtitles لقد اخذوا كودي.
    Mumyayı ve Işık Piramitini almışlar. Open Subtitles اه لقد اخذوا المومياء و هرم النور
    - Haplarımı almışlar. Open Subtitles لقد اخذوا حبوبي - لا لم يأخذوها -
    Haloperidolu almışlar. Open Subtitles لقد اخذوا دوائي
    Her şeyi almışlar efendim. Open Subtitles سيدي، لقد اخذوا كل شيء
    - Tekrar et, neyi almışlar? Open Subtitles كرر ما قلته لقد اخذوا ماذا؟
    - Dur! - Karımı bu sabah kaçırdılar. Open Subtitles لقد اخذوا مني زوجتي هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus