"لقد ارسلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderdiler
        
    • yollamışlar
        
    • göndermişler
        
    Biraz önce, ödül töreninde çalacakları klibin bir kopyasını gönderdiler bana. Open Subtitles لقد ارسلوا لى نسخة من المشهد الذى سوف يعرضوه فى الحفلة
    Kesinlikle! Bize nerede olacaklarını bildiren bir mesaj gönderdiler. Gelmeyeceğimizi sandılar. Open Subtitles لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة
    "Bir mesaj gönderdiler. Umarım anladınız." Open Subtitles لقد ارسلوا رسالة ويتمنوا ان يفهموها
    Müttefiklere moral olsun diye caz grubu yollamışlar. Open Subtitles لقد ارسلوا فرقة الجاز ليحمسوا حلفائهم
    Hatta bununla ilgili bildiri göndermişler. Open Subtitles أترين؟ لقد ارسلوا لنا تقرير بذلك, تلك التقارير هي التي أعلمتني ذلك
    Ronon'ı ona iğneyi yapması için gönderdiler. Open Subtitles لقد ارسلوا (رونين) اليها لاعطاءها الحقنة.
    Kafilenin çoğunu Tesla'ya gönderdiler. Open Subtitles لقد ارسلوا جـميع "القوافل إلى "تـسلا
    Yok edicileri gönderdiler. Open Subtitles لقد ارسلوا مدمرين
    Adresi gönderdiler. Open Subtitles لقد ارسلوا العنوان
    Son arama grubunu gönderdiler.. Open Subtitles لقد ارسلوا آخر فريق بحث
    Sonuçta bana davetiye gönderdiler. Open Subtitles حسناً، لقد ارسلوا إلي دعوة
    Sana bir uyarı yollamışlar. Open Subtitles لقد ارسلوا لكِ ملاحظة عن هذا الموضوع
    Çoktan tasdiknameni ve diğer evrakları yollamışlar. Open Subtitles لقد ارسلوا أوراق فصلك لنا مسبقاً
    Çoktan tasdiknameni ve diğer evrakları yollamışlar. Open Subtitles لقد ارسلوا أوراق فصلك لنا مسبقاً
    Mevsimin en önemli resmi ziyafeti için, arızalı garson droidler göndermişler. Open Subtitles لاجل المأدبة الاكثر اهمية فى الموسم لقد ارسلوا لنا ندلاء اليين مع قصور فى العدادات
    Alandaki bütün birimlere eşkalini göndermişler. Open Subtitles لقد ارسلوا وصف لك الى كل وحدات المنطقه
    Senin yerini bana söyletmek için Charles Logan'ı göndermişler. Open Subtitles لقد ارسلوا (تشارلز لوجان) ليحاول أن يجعلنى أفضح مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus