"لقد استأجرت" - Traduction Arabe en Turc

    • kiraladım
        
    • tuttum
        
    • kiralamış
        
    • kiraladın
        
    • kiralamıştım
        
    Park alanında at gezisi yapmak için otantik bir aygır kiraladım. Open Subtitles لقد استأجرت حصان غربي اصيل ليعطينا جولة حصانية في ساحة المواقف.
    Ah, henüz Hamptons'ın dışında bir ev kiraladım ve bu haftasonu oraya kağıt imzalamak için gitmeliyim. Open Subtitles لقد استأجرت منزلاً في قرى هامبتنز وعليّ الذهاب إلى هناك عطلة الأسبوع لتوقيع الأوراق.
    Şu koskoca dünyada, yüzük veya başka bir şeyi umursamayan birini kiraladım herifleri tek tek parçalara ayırmak hariç. Open Subtitles لقد استأجرت واحدا لا يهمه الخاتم او اى شىء اخر عدا تمزيق الاشخاص من و قت لاخر
    Hatta lanet olası renk körü karını ofisimi dekore etmesi için tuttum. Open Subtitles لقد استأجرت زوجتك المصابة بعمى الألوان لتجديد طلاء مكتبي
    Carol'ın kredi kartlarını inceledim. Birkaç ay önce araba kiralamış. Open Subtitles تفحصت بطاقات (كارول) الائتمانية لقد استأجرت سيارة منذ عدة أشهر
    Kızımızı saklamak için, onu oynayacak birini kiraladın. Open Subtitles لقد استأجرت واحده لتعلب دور ابنتك لتبقيها في السر
    Biliyorsun kendini iyi hisset diye başka bir film daha kiralamıştım. Open Subtitles أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك
    Yani, o kadar smokin kiraladım ve deri ayakkabı aldım! Open Subtitles أعنـي ، لقد استأجرت بدلـة و حـذاء جلديـا لامعـا
    Biliyorum. Buraya yarım mil uzaklıkta bir ev kiraladım. Open Subtitles أعلم لقد استأجرت منزلا على بعد نصف ميل من هنا
    Araba kiraladım. Bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles لقد استأجرت سيارة هل تريدين الذهاب لـ تناول الطعام ؟
    Komşunuzdan oda kiraladım: Çocuk gibi giyinmiş uzun boylu adamdan. Open Subtitles لقد استأجرت غرفة من جاركما الشخص الطويل الذي يرتدي ملابس كطفل صغير
    Bizi İngiltere'ye götürmesi için bir gemi kiraladım. Open Subtitles لقد استأجرت سفينة لتأخذنا إلى إنكلترا
    Onu öldürebileceğin bir oda kiraladım. Open Subtitles لقد استأجرت غرفة لكي تراقبه من خلالها
    Gördüğün gibi lambaların sessizliği, yedinci ve çatlak profesörü kiraladım. Open Subtitles أترى لقد استأجرت أفلام "صمت الحملان والسابع والبروفسور المجنون"
    Bir araba kiraladım. Seninkinin aynısından hem de. Open Subtitles لقد استأجرت سيارة مثل سيارتك تماما
    Hatta, aynı tekneyi kiraladım bile... Open Subtitles في الواقع, لقد استأجرت نفس القارب
    Fassbinder'ın The Bitter Tears of Petra von Kant'ını kiraladım, çünkü Yeni Alman Sineması hakkındaki bilgin gerçekten çok zayıf. Open Subtitles لقد استأجرت "فاسبايندرز" "الدموع المرّة لبيترا فان كانت" لأنك حقا تفتقرين إلى..
    Torbjorn'u, bahçemdeki köstebekleri öldürmesi için tuttum. Open Subtitles لقد استأجرت توربغورن ليقتل لي بعض الخلدان في مزرعتي
    Bir şeye ihtiyacın var mı diye sorduğunda hayır demem için bir bayan tuttum bile. Open Subtitles حسناً, لقد استأجرت سيدة مسبقاً لكي تسألني اذا كنت أحتاج شيئ ولكي أقول لها لااريد شيء.
    Adamın evini yakması için birini tuttum. Open Subtitles هل هو من فعل ذلك? لقد استأجرت شخص ليحرق منزله.
    Küçük, kırmızı, ekonomik bir araba kiralamış. Open Subtitles لقد استأجرت سيارة اقتصادية حمراء صغيرة
    Bir vampir kiraladın. Open Subtitles لقد استأجرت مصاص دماء
    Sanırım unutmuş. İki günlüğüne kiralamıştım ,neyse. Open Subtitles من الواضح أنه نسي، لابأس لقد استأجرت الفيلم ليومين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus