Ben kahramanım. Kötü adamı vurdum. | Open Subtitles | انا البطل لقد اطلقت النار على الرجل الشرير |
Onu vurdum, o aşağılığı vurup öldürdüm. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على ذلك اللعين بنفسي ومات |
Onu vurdum baba. Doğruca üzerime geldi. | Open Subtitles | لقد اطلقت عليه , لقد كان يمر فقط |
Kahretsin, Çok kişiye ateş ettim. | Open Subtitles | اللعنة لقد اطلقت النار على كثير من الناس |
Oyun başladıktan 100 milisaniye sonra ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت انا بعد 100 ملي ثانية من بدء اللعبة |
Karım balkondan atlamadı. Kafasına kurşun sıktı. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
İyi gibi mi görünüyorum? Değilim Beni vurdun ! | Open Subtitles | هل ابدو اننى بخير لقد اطلقت على النار |
Tupac'ı vurdum. Gerçekten. | Open Subtitles | ان سفاحه حقيقية لقد اطلقت النار توباك |
İki adamını vurdum. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على اثنان من رجاله |
Onu boynundan vurdum. | Open Subtitles | نعم، لقد اطلقت عليها النار في رقبتها والان نحن... |
Onu vurdum, Arthur! Dooney'i testislerinden vurdum! | Open Subtitles | "لقد اطلقت النا عليه ، يا "آرثر لقد اطلقت النار علي "دوني" في خصيتيه |
Bunun için kendi Buahujoor'umu bile vurdum. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على بهوجور بنفسي |
Onu vurdum. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار عليه |
Onlara ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت عليهم النار |
Ben ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت عليها النار |
Öldürmek için ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت للقتل |
Ben ona ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت ناحيته . |
Karım balkondan atlamadı. Kafasına kurşun sıktı. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
Kafasına kendi ellerimle sıkmıştım. Binlerce parçaya ayrılmıştı. | Open Subtitles | لقد اطلقت النيران عليها بنفسي وتحطمت إلي ألاف القطع من الثلج |
Beni vurdun be adam. Sana hicbir sey soylemiyorum. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار علي لان اقول لك شيئا |
Beni vurdun.. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار عليّ |