"لقد اعطيتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • verdim
        
    Onlara, köylüyü iyileştiren bileşiğin aynısından verdim Majesteleri. Open Subtitles لقد اعطيتهم نفسَ المزيج الذي شفى القروي ، سيدي
    Ben ona sadece Ash'in adını verdim. Gerisini sistem halletti. Open Subtitles لقد اعطيتهم اسم أش و البرنامج سوف يقوم بالباقى
    Hayır, seni kurtarmak için kendi isteğimle verdim. Open Subtitles لا , لقد اعطيتهم لها بارادتي لانقاذك
    Melek zokasını verdim, ama yutmuyorlar. Open Subtitles لقد اعطيتهم طعم الملاك وهم لم يعلقوا به
    Onlara ölümünün anısını verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم ذكرى موتك
    - Yapabilmeleri için gerekli anahtarı verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم طريقة بنائه
    Onlara gerçek bir hiperküp verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم مكعب تربيعي حقيقي
    Onlara harita verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم خريطة
    Onlar bana ait değil artık ben onları Kral'a verdim! Open Subtitles انهم لا ينتمون الى, لقد اعطيتهم للملك!
    Şikâyetlerini ciddiyetle dinleyeceğimize söz verdim, Richard. Open Subtitles لقد اعطيتهم وعداً (أنه يمكننا الإصغاء إلى شكاويهم يا (ريتشارد
    Hayır Saatimi verdim Open Subtitles لا .. لقد اعطيتهم ساعتي
    Onlara erişim verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم فُرص الدخول
    30 dakika verdim ya. Open Subtitles لقد اعطيتهم للتو ثلاثين دقيقة
    Ben her şeyimi verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم كل شئ
    - Sana yemin olsun, emri verdim. Open Subtitles ،لكِ كلمتي لقد اعطيتهم أوامر
    - Onlara bugünlük izin verdim. Open Subtitles - لقد اعطيتهم راحة اليوم
    Ne kadar önemli? İnsanlara söz verdim. Open Subtitles لقد اعطيتهم كلمه .
    - Evet, verdim. Open Subtitles - نعم لقد اعطيتهم -
    Onları Farington'a verdim. Open Subtitles (لقد اعطيتهم إلى السيدة (فارينجتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus