"لقد انتظر" - Traduction Arabe en Turc

    • bekledi
        
    Savaştan önce bekledi bekledi ve nasıl da sona erdi? Open Subtitles لقد انتظر كثيرًا قبل الحرب, وكيف انتهى الآمر؟
    Sadece sormak için çok bekledi. Şimdi bir enkaza döndü. Open Subtitles لقد انتظر كثيراً ليسألها، والآن هو مُحطّم
    Ciddiyim. Üç gün bekleme kuralını tamamıyla İsa başlattı. Hayata dönmek için üç gün bekledi. Open Subtitles بجدية ، المسيح هو من بدأ قاعدة الثلاثة أيام لقد انتظر ثلاثة أيام حتي يعود للحياة
    Bizi ekmek için bilerek bu kadar bekledi ki yerine başka birini bulamayalım diye. Open Subtitles لقد انتظر طوال هذه المدة ليخبرنا أنه كان ينقذنا لغرض معين لذلك تم صفعنا بإيجاد بديل.
    Peki, bir şey söylemek için bekledi, ve... ve bu onun suçuymuş gibi davrandılar. Open Subtitles حسنا، لقد انتظر حتّى يقول شيئاً و قد تصرفوا كما لو أنّه خطئه
    Bu adam hızlanıyor. Bu son seferinde sadece 6 gün bekledi. Open Subtitles لقد انتظر ستة ايام فقط هذه المرة
    Seni görmek için 20 sene bekledi ve şimdi ölüyor. Open Subtitles لقد انتظر عشرون عاما ليراك وهو يموت
    Tamamen doğru sayıda gün bekledi. Open Subtitles ـ لقد انتظر العدد الممتاز من الأيام ..
    Kral, bir oğlan için çok uzun zaman bekledi. Open Subtitles لقد انتظر الملك طويلا حصوله على ابن
    Babam ölene kadar bekledi... Open Subtitles لقد انتظر حتى مات ابي قبل... ...........
    Sophie'nin peşine düşmeye karar verinceye kadar bekledi. Open Subtitles لقد انتظر حتّى علم أنّي سأحاول تعقبها.
    Yıllarca bekledi. Open Subtitles لقد انتظر سنوات عديدة
    Tüm gece boyunca Cornet ve adamlarını bekledi. Hiç gözükmediler. Open Subtitles لقد انتظر طوال الليل (كورنييه)ورجاله لاكنهم لم يأتوا
    Birkaç gün orada bekledi, kızını kaçırmak için onu kamyonetinle şehre götürdün işler ters gidince Doug, Gabby'yi öldürdü sen de ölü bir kızla bir başına kaldın ve cesetten nasıl kurtulacağını bildiğini sandın. Open Subtitles لقد انتظر هناك لبضعة ايام انت قدته الى المدينة فى الفان الخاصة بك و حاولت اختطاف ابنته " و شىء ما حدث خطأ و قام " دوغ " بأيذاء " غابى
    Ve o bekledi. Open Subtitles لذا لقد انتظر ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus