"لقد انتهى كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şey bitti
        
    • bitti artık
        
    • Bitti bu iş
        
    • Her şey sona erdi
        
    Ama madem ki itiraf ettin George, şimdi Her şey bitti. Open Subtitles والآن بما أنك اعترفت، جورج، لقد انتهى كل شيء
    Sadece kendini koru bela Shredder. Her şey bitti. Open Subtitles وفر على نفسك العناء يا شريدر لقد انتهى كل شيء
    Her şey bitti, affetmek de nereden çıktı? Open Subtitles لقد انتهى كل شيء الأن لذا فهل تهم المسامحة؟
    bitti artık. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء.
    Her şey bitti artık. Open Subtitles لا بأس، لقد انتهى كل شيء
    Bitti bu iş! Ne kadar sürer, bilemem. Her otopsi farklıdır. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء. لا يمكنني أن أحدد وقتاً معيناً.
    Bitti bu iş. -Affedersiniz. -Kutlama yapıyoruz. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء. آه، أعذراني.
    Bitti. Her şey sona erdi. Open Subtitles إنها النهاية لقد انتهى كل شيء
    Söylesene. Her şey ortaya çıkıyor. Her şey bitti. Open Subtitles فقط أخبرهم، كل شيء بدأ يتوضح لقد انتهى كل شيء
    -Her şey yolunda. -Hayır. Her şey bitti. Open Subtitles ـ سيكون الأمر على ما يرام ـ لقد انتهى كل شيء
    - Hayır, hayır. Bitti, Her şey bitti. Open Subtitles لقد انتهى لقد انتهى كل شيء
    Evelyn Her şey bitti. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    Her şey bitti, öldüm ben. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء. أنا ميتة.
    Her şey bitti. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    bitti artık! Open Subtitles لقد انتهى كل شيء!
    - Evet, bitti artık. Open Subtitles - نعم , لقد انتهى كل شيء
    Derek, bitti artık. Open Subtitles (ديريك) لقد انتهى كل شيء.
    Bitti bu iş. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء.
    Bitti bu iş. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء بيننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus