"لقد انقذتني" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni kurtardın
        
    • kurtardı
        
    Sen Beni kurtardın adamım! Neredeyse bahar renkleri giyecektim. Open Subtitles لقد انقذتني كنت على وشك لبس الوان الربيع
    Biliyorum ama beni sen çıkardın. Beni kurtardın. Open Subtitles أعرف، ولكنك أخرجتني لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Senin iyi olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد انقذتني كنت متأكدة من انك شخص طيب
    Biliyorum ama beni sen çıkardın. Beni kurtardın. Open Subtitles أعرف، ولكنك أخرجتني لقد انقذتني
    Beni, kariyerimin en büyük hatasını yapmaktan kurtardı. Open Subtitles لقد انقذتني من عمل اكبر غلطة في حياتي المهنية
    Sen Beni kurtardın. Orda büyük tehlike altındaydım. Open Subtitles لقد انقذتني لقد كنت في خطر كبير هناك
    - Sen de Beni kurtardın. Open Subtitles حسناً، لقد انقذتني انت ايضاً بالمقابل
    Sağol. Beni kurtardın. Open Subtitles نخبك, لقد انقذتني
    - Beni sen kurtardın. - Sen de Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني وأنت انقذتني ايضا
    Yardımların için teşekkürler. Beni kurtardın! Open Subtitles شكراً لكِ , لقد انقذتني
    - Varrick, Beni kurtardın. Open Subtitles اسحببشكلاقوى. - فاريك لقد انقذتني .
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın.. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Öyle olsa bile, Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Beni kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتني
    Efendim ben değil, o beni kurtardı Open Subtitles سيدي، لقد انقذتني
    Ben'le beni kurtardı. Open Subtitles لقد انقذتني انا و بين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus