"لقد بحثنا" - Traduction Arabe en Turc

    • aradık
        
    • baktık
        
    • araştırdık
        
    • kontrol ettik
        
    • inceledik
        
    Tüm dünyada, bu işi kaldırabilecek birisini aradık ve karşımıza bir yıldız çıktı. Open Subtitles لقد بحثنا بالكوكب بأكمله عن شخص جيد بما فيه الكفاية ووجدنا هذا النجم.
    Her yerde seni aradık. Polis zengin-fakir her yere baktı. Open Subtitles لقد بحثنا عنك بكل مكان، ودارت الشرطة بحثا عنك شرقا وغربا
    Seni aradık. İngilizler her yerde. Open Subtitles لقد بحثنا عنكى فى كل مكان الانجليز فى كل مكان
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    Orayı bu sabah araştırdık ve sahneden geriye kalanları bulduk. Open Subtitles لقد بحثنا عنه في الصباح ووجدنا ما تركتيه من معداتك
    Biz tüm bölgeyi kontrol ettik. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع انحاء الجبال ولم نستطع العثور على جثته
    Sarayın çevresindeki her köyü didik didik aradık. Open Subtitles , لقد بحثنا فى كل قرية . من المحيطين بالقصر
    Bütün gece neredeydin? Her yeri aradık. Open Subtitles أين كنت طوال الليل لقد بحثنا عنك في كل مكان
    Bu katil nerede? Bütün adayı aradık. Open Subtitles أين هو هذا القاتل لقد بحثنا في كل الجزيرة
    Çocuklar her yeri aradık ve kimseyi bulamadık. Open Subtitles يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص
    Korkarım ki yoklar. Tüm bölgeyi aradık ve... Open Subtitles لاأعتقد هذا , لقد بحثنا في المنطقة .. بأكملها و
    Tanrım, annenle beraber seni sürekli aradık ama bir türlü bulamadık. Open Subtitles يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل
    Her yeri köşe bucak aradık. Köpekler bile bir şey bulamadı. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع أنحاء الغابة حتّى الكلاب لم تستطع إلتقاط أثره
    Elimizden geldiği kadar baktık ama bulamadık. Open Subtitles إنه صعب ، لقد بحثنا لكن لم نتمكن من العثور عليهم.
    Her yere baktık, farkında mısın? Hep aptallık yapıyorsun, Julien! Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان أنت دائماً تمزح يا "جولين"
    Sanmayın ki bir yanıt bulmaya çalışmadık. baktık. Open Subtitles لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا.
    Sonar haritanın gösterdiği yere baktık. Tanrım! Open Subtitles لا لقد بحثنا حين كان يوجهنا جهاز الموجات الصوتية
    Hanlara, kervansaraylara, ucuz barınaklara her yere baktık. Open Subtitles لقد بحثنا بجميع الفنادق والنُزُل، حتى فى بنسيونات الستة بنسات.
    Başkanın ve yetkililerin... isteği üzerine... bu korkunç kazanın sebebini araştırdık. Open Subtitles بطلب من العمدة... ومحافظة المنطقة... لقد بحثنا عن أسباب هذه الحادثة
    Bütün parmak izi sistemini araştırdık, eşleşme olmadı. Open Subtitles لقد بحثنا فى كافة البيانات في قاعدة البيانات لم نجد مطابقة لها
    ADAM: Efendim mekanı kontrol ettik. Temiz. Open Subtitles لقد بحثنا في الموقع ، لا يوجد شئ إنه متجر لبيع المشروبات الكحولية
    Herkese açık kaynakları inceledik ve 2002 ile 2013 yılları arasındaki Mısır'daki tüm yağmalamaların haritasını çıkardık. TED لقد بحثنا في بيانات مفتوحة المصدر وعيّنا مواقع النهب في مصر من 2002 إلى 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus