"لقد بعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sattık
        
    • satıldı
        
    • satmıştık
        
    Mortgage bonoları için daha yeni 200 milyonluk kredi sigortası sattık. Open Subtitles لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة العجز في سندات الرهن العقاري
    Beş yıl boyunca kapkek sattık ve ilk defa hamura dokunuyorsun. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    Teknemizi, Jared'ın para koleksiyonunu hatta nişan yüzüğümü bile sattık. Open Subtitles لقد بعنا قاربنا ومجموعة القطع النقدية لجاريد خاتم زواجي ايضاً
    Aynı yıl, yeni doğan kızımı tuzcuya sattık. Open Subtitles لقد بعنا ابنتنا المولودة حديثًا لتاجر الملح
    800 bilet sattık yani risk çok az. Open Subtitles لقد بعنا 800 تذكره لذا المخاطره هنا قليله جداً
    Dehra Dundaki evi sattık ve bizim arsanın ortasına bir ev yaptık. Open Subtitles لقد بعنا منزلنا فى دهرا دان وأقمنا منزلا وسط حقولنا
    Bir sürü bilet sattık. Reklam yaptık. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث , لقد بعنا التذاكر , لقد عملنا دعاية
    Birazda internet üzerinden sattık fakat fazla bir miktar değildi. Open Subtitles لقد بعنا البعض عن طريق الانترنت ولكن ليس الكثير
    Mortgage bonoları için daha yeni 200 milyonluk kredi sigortası sattık. Open Subtitles لقد بعنا للتو 200 مليون دولار من ودائع السندات الرهنية
    Evi sattık bile. Open Subtitles لقد بعنا المنزل السابق لا مكان نعود اليه
    - Her şeyi sattım. Yaşlılar Evi'ni bile sattık. Open Subtitles لقد بعت كل شيئ لقد بعنا حتى بيت الشباب أيضا
    Geçen yıl bunlardan, 800,000 adet sattık. Open Subtitles لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي
    E-bay'de sattık kâr amaçlı. Open Subtitles لقد بعنا ذلك في موقع اي باي من أجل الربح
    Oyun hazırlayan şirketlere savaş senaryoları sattık. Open Subtitles لقد بعنا سيناريوهات المعارك لمصممي الألعاب
    Bütün resimleri sattık. Mükemmel. İnsanlar bugünlerde nelere para harcıyor. Open Subtitles جيد جدا لقد بعنا جميع اللوحات رائع ، انه امر مذهل ما قد ينفق الناس نقودهم عليه
    Üzgünüm, o emlakları altı ay önce sattık. Altı ay önce mi? Open Subtitles أنا اسف لقد بعنا ذلك الإستثمار منذ ستة أشهر
    43 sakızlı, 30 çikolatalı ve 18 hindistan cevizli kurabiye sattık. Open Subtitles لقد بعنا ثلاثة واربعون قطعة حلوي وثلاثون قطعة بسكويت وثمانية عشر كعكه
    Vicdanlarımızı sattık ve kusursuz vücutlarımızı almak için kullandık. Open Subtitles لقد بعنا ضمائرنا واستخدمنا الأرباح لشراء الاجسام الرائعة
    Siz daha annenizin karnındayken biz şirketimizi sattık, eski arkadaşlarımızı bıraktık ve buraya, Kuzey Kaliforniya'ya taşındık. Open Subtitles عندما كنت لا تزال في بطن أمك، لقد بعنا شركتنا،و تركنا أصدقائنا القداما، و انتقلت هنا الى شمال كاليفورنيا.
    Bütün arabalar satıldı. Pazar Sellecklerde kalıyor. Open Subtitles لقد بعنا كل السيارات سيبقي المعرض مع عائلة "سيليك"
    Sınıf, sınıf, kapı, kapı dolaşarak, uyuşturucu gibi satmıştık. Open Subtitles من باب إلى باب لقد بعنا هذه الأشياء كالحشيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus