"لقد تحدثنا بشأن" - Traduction Arabe en Turc

    • konuyu konuşmuştuk
        
    • hakkında konuşmuştuk
        
    • önce konuşmuştuk
        
    • bunu konuşmuştuk
        
    • hakkında konuştuk
        
    • konuda konuşmuştuk
        
    Bu konuyu konuşmuştuk. Bu yiyecekler, Wampanoag Kızılderilileri'yle yapılacak ziyafet için. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا , هذا الطعام سيكون للحفل الذى نقيمة للوافدون الهنود
    Bu konuyu konuşmuştuk, hoşlanmıyorum. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن ذلك الأمر وأنا لا أبالي له
    Ancak bir ay kadar önce bunun hakkında konuşmuştuk ve aileye bir eşin daha katılması konusunda hepimiz hemfikirdik. Open Subtitles لكن لقد تحدثنا بشأن ذلك منذ شهراً والجميع كان موافقاً قد حان الوقت حتى نُضيف زوجةً آخرى للعائلة
    Başlarda sizden istediğim şeyde buydu. hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles هذا ما طلبته مسبقاً, لقد تحدثنا بشأن ذلك
    Tamam. Bunu daha önce konuşmuştuk. Önce ağla, sonra anlat. Open Subtitles حسناً، لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل أبكي أولاً، وبعدها تحدثي
    Burası sıfır noktası. Burada çalışmalıyım, bunu konuşmuştuk. Open Subtitles هذه مسؤوليتي , و هذه أرضي لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل
    Evet, biz... Bunun hakkında konuştuk. Open Subtitles نعم , لقد تحدثنا بشأن هذا الآمر
    Beyzbol mu? Evlat, bu konuda konuşmuştuk. Open Subtitles بنى, لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل.
    Ama yapılacak şeyi biliyorsun. Bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles ‫لكنك تعلم ماذا تفعل ‫لقد تحدثنا بشأن هذا
    Bu konuyu konuşmuştuk! Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا
    Starr, bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles ستارر, لقد تحدثنا بشأن هذا.
    Lynette, bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles لينيت, لقد تحدثنا بشأن هذا
    Bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles أعني ، لقد تحدثنا بشأن ذلك
    Pekala, çocuklar, bu konu hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles حسناً يا رفاق، بجديّة لقد تحدثنا بشأن هذا.
    Bunun ne kadar kötü olacağı hakkında konuşmuştuk , değil mi? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن مدى سوء فعل ذلك, صحيح؟
    - Bunun hakkında konuşmuştuk. - Hadi ama... Open Subtitles ـ لقد تحدثنا بشأن هذا ... ـ بحقكِ
    Biliyorum. Bunu daha önce konuşmuştuk. Open Subtitles اعلم ذلك، لقد تحدثنا بشأن هذا مسبقاً
    Bana öyle bakma, Don. Bunu daha önce konuşmuştuk. Open Subtitles لا ترمقني بهذه النظرة , ( دون ) , لقد تحدثنا بشأن هذا مسبقـاً
    - bunu konuşmuştuk, gösteri yoktu hani? - Nedenmiş o? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟
    Beş ay önce bitmişti. bunu konuşmuştuk. Open Subtitles كـان ذلك مُنذ 5 شهور لقد تحدثنا بشأن ذلك.
    Dava hakkında konuştuk. Open Subtitles ليس بعد لقد تحدثنا بشأن القضية فحسب
    Chesapeake Matadoru hakkında konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن "سفاح تشيسابيك"
    Beyzbol mu? Evlat, bu konuda konuşmuştuk. Open Subtitles بنى, لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل.
    Teşekkürler, bana dokunma. Bu konuda konuşmuştuk. Open Subtitles شكرا,ولكن لا تلمسنى لقد تحدثنا بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus