Üniversiteden yeni mezun oldum ve Seul'e geldim. | Open Subtitles | لقد تخرجت لتوي من الجامعة و انتقلت للعيش في سيول |
Bana dokunamazsın. mezun oldum. | Open Subtitles | لقد تخرجت هَلْ أنت ذاهِب إلى أمريكا الجنوبية؟ |
Point'ten mezun oldum. Point'te hiç zenci görmedim. | Open Subtitles | ، لقد تخرجت من الأكاديمية العسكرية لم أرى أي زنوج في الأكاديمية |
İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. | TED | وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف |
Geçen ilkbahar mezun oldu ve şimdi Belediye Başkanının ofisinde çalışıyor. | Open Subtitles | لقد تخرجت الربيع الماضي وهي الآن تعمل بمكتب رئيس البلدية |
Yeni mezun olmuş ve aşçılık ya da yemek işinde mi ne olmak istiyormuş. | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ |
UVA'dan mezun oldum. Güzellik enstitüsünden değil. | Open Subtitles | لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات |
Yakın zamanda Compton Halk Koleji'ndeki... hamur işi programından mezun oldum. | Open Subtitles | لقد تخرجت حديثاً من برنامج الفطائر ... في كلية كومبتون الأهلية |
Sınıf birincisi olarak mezun oldum. | Open Subtitles | أنظر, لقد تخرجت على أول دفعتي من مركز تدريب العملاء الفيدراليين |
Şöyle ki, geçen sene vasatın pek de üzerinde olmayan notlarla mezun oldum, ki bu da giriş ücreti vermeye değecek hiçbir okula kabul edilmeyeceğim anlamına geliyor. | Open Subtitles | كما ترى لقد تخرجت العام الماضي بعلامات متوسطة مما يعني أني لن اتمكن من دخول أي جامعة |
Hosteslik okulundan henüz mezun oldum. | Open Subtitles | حسناً. لقد تخرجت للتوّ من مدرسة المضيفات |
Bakın, Bayan Delfino, liseden zar zor mezun oldum, üniversiteyi terk ettim, ve bu, bebeğimin babasının... başaracağı bir durum. | Open Subtitles | اسمعي سيدة دلفينو لقد تخرجت بالكاد من المدرسة الثانوية لقد تركت الجامعة و هذا هو تقريبا |
Columbia Hukuk'tan, onur derecesiyle mezun oldum. | Open Subtitles | لقد تخرجت بمرتبة الشرف من جامعة كولومبيا |
15 yaşında, ileri düzey bir öğrenim programı sayesinde liseden mezun oldum. | Open Subtitles | . لقد تخرجت من المدرسة الثانوية عندما كنت في الخامسة عشر برنامج التعليم المتقدم. |
Üniversiteden yeni mezun oldu ve şu an tezi üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | نعم، لقد تخرجت للتو من الجامعة وتعمل على أطروحتها |
Marlene bu yoldan yürüdü -- 23 yaşında, Sligo Üniversitesinden İrlanda Tiyatrosu diplomasıyla mezun oldu. | TED | وسارت مارلين هذه الطريق -- لقد تخرجت للتو وعمرها 23 عامًا من جامعة سليغو بشهادة في الدراما الإيرلندي. |
Oxford'dan yeni mezun oldu, Knigtsbridge'de sevgili babası Bay Francis Price Heatherton'la birlikte uyuyor. | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو من جامعة "أوكسفورد" و تعيش في "نايتس برايد" مع والدها العجوز سيد "فرانسيس برايس هيثرتون"، |
İkincilikle mezun olmuş. | Open Subtitles | لقد تخرجت الثانية على دفعتها. |
1997'de mezun olmuş. | Open Subtitles | لقد تخرجت عام 1997 |
Harvard'dan yeni mezun olmuş. | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو من هارفد |
Hayır. mezun oldun artık. Savaş Okulu'na gideceksin. | Open Subtitles | لا, لقد تخرجت من برنامج التدريب لتلتحق بكلية المعارك |
Bu kız 4 yıl önce mezun olmuştu. | Open Subtitles | لقد تخرجت منذ أربعة سنوات |