Pek çok uzun yolculuk yaptım. Küfreden, içen ve osuran erkekler arasında büyüdüm. | Open Subtitles | سِرت على طُرقٍ برية كثيرة، لقد تربيت بوسط رجال كانوا يُحبون الشرب والعربدة. |
Ben geleneksel bir Afrikalı Amerikalı ailede büyüdüm; ailemizin reisi bir kadındı, büyükannem. | TED | لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي. |
Bunun gibi yerlerde büyüdüm... etrafında durmadan helikopterler tur atan kişilerin-- bu pisliği nasıl uçurulabileceğini öğrendiklerini düşünürüm | Open Subtitles | لقد تربيت في اماكن مثل هذه و تعلمت كيف تعيش الناس في اماكن مثل هذه كيف يقودون الطائرات و كيف يتدربون على السلاح |
- Ama efendim... - Bronx'da büyüdüm ben Wesley. | Open Subtitles | ولكن يا سيدى لقد تربيت فى حى برونكس يا ويسلى |
Beni annem tek başına büyüttü ve ben on dokuz yaşındayken öldü. | Open Subtitles | لقد تربيت على يد أمي بمفردها و تُوفيت و أنا في التاسعة عشر |
Şey, aslında buralarda, Otley'de büyüdüm. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي |
Aqua Girl okuyarak büyüdüm, şimdi ise o olacağım. | Open Subtitles | لقد تربيت وأنا أقرأ عنها والآن بإمكاني أن أكون هي |
Ölülerin ardından asla kötü konuşmamalısın terbiyesiyle büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت على ألّا أتكلم بالسوء عن الموتى |
Beni annem yetiştirdi ve o da 19 yaşımdayken öldü yani tek başıma büyüdüm gibi oldu. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فقيراً نوعاً ما لقد تربيت على يد أمي بمفردها |
Böyle bir evin hayalini kurarak büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا |
TV izleyerek büyüdüm ve 50 yaş üstü zenci kadınların hep bir çeşit kozmik mentör olduğuna inandım. | Open Subtitles | ..لقد تربيت على مشاهدة التلفاز و تكيفت على أن أصدق أن كل ..امرأة سوداء فوق الخمسين هي مستشارة كونيه |
İşini anlıyorum. Ben çocuk esirgemede büyüdüm. | Open Subtitles | أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام |
Orada büyüdüm diyebilirim. Eğitimim yok ama sistemi biliyorum. | Open Subtitles | لقد تربيت هناك لست مؤهلاً ولكنى أعرف النظام |
Evde 3 kız kardeş ve bir anneyle büyüdüm, zor durumlara göğüs germeyi öğrendik yani. | Open Subtitles | لقد تربيت مع ثلاث أخوات وأم في البيت لذا اضطررنا للإستعداد للأوقات الصعبه |
Çiftlikte büyüdüm. Neden kamp yapmaya gideyim? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟ |
Yolun aşağısında büyüdüm ve burası küçük bir kasaba. | Open Subtitles | لقد تربيت في هذا المكان وهذه مدينة صغيرة |
Buşido öğretisiyle büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت وفق تعاليم البوشيدو منذ أن استطعت الإمساك بالسيف |
Her türden silahlarla büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت معها, مع كل أنواع الأسلحة |
Ben Sal'ın pizzasıyla doğdum, büyüdüm. Ne diyorsun? Yok ya! | Open Subtitles | تباً، لقد تربيت على بيتزا (سال)، عم تتكلم بحق الجحيم؟ |
İki beyaz kadın büyüttü beni. Evet, ünlü olmak için kiminle konuşmam gerekiyor? | Open Subtitles | مجددا لااعرف عما تتحدث لقد تربيت على يد اثنين من النساء البيض لمن اتحدث لكي اصبح نجمة مشهورة؟ |
Bana kendini sevdirdin ama. | Open Subtitles | لقد تربيت أمامى حسنا |