Oraya çıkmasına izin verdik. Çıkınca ne yapar, biliyorsun. | Open Subtitles | لقد تركناه يصعد على المسرح وانت تعرفين ماقد يفعله |
Yeniden içeri girmesine izin verdik. | Open Subtitles | لقد تركناه للتو يعود الى هنا |
Vanessa, bu defterleri tekrar açmayalım. Biz... biz bunları arkamızda bıraktık. | Open Subtitles | فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا |
Eddie'yi almaya giderken orada bıraktık. | Open Subtitles | أين هو؟ لقد تركناه في حيازتك عندما ذهبنا لإحضار إيدي |
Onu orada öylecene bıraktık. | Open Subtitles | لقد تركناه هناك لم يكن بيدينا ما نفعله له |
Vanessa, yine bu konulara girmeyelim. Biz... bunu arkamızda bıraktık. | Open Subtitles | فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا |
Akşam yemeği için evde yalnız bıraktık onu. Sonu hiç iyi bitmez. Merhaba tatlım. | Open Subtitles | لقد تركناه وحيدا على العشاء لا ينتهي هذا بشكل جيد أبدا هيي، عزيزي، أهلا |
Yatıştırıcıdan bayıldığı için öylece Acil Servise bıraktık. | Open Subtitles | لقد تركناه في غرفة الطوارئ فاقد الوعي إثر المُخدر |
Tanrım, Albay, onu geride bıraktık! | Open Subtitles | يا الهي عقيد لقد تركناه بالخلف |
- Merak etme. Onu orada, öylece bıraktık. | Open Subtitles | لا عليكِ لا عليكِ لقد تركناه هناك |