Tüm aile fotoğraflarını bırakmışlar. Yani, kim böyle bir şey yapar? | Open Subtitles | لقد تركوا وراءهم كل صورهم العائلية أقصد، من يفعل ذلك؟ |
Kahretsin, forseps bırakmışlar orada. Baksana, pens var. | Open Subtitles | لقد تركوا أشياء في المعدة انظري إلى الكلّاب |
Aptallara bak, lazer silahımı bırakmışlar. | Open Subtitles | انظر الى الحمقى لقد تركوا سلاح الليزر الخاص بي |
Hüçrelerinde zincirli bir avuç mahkumun kendilerini alaşağı etmesine izin verdiler! | Open Subtitles | لقد تركوا أنفسهم لجموعة من المجرمين في سلاسل وأقفاص |
Havaalanında birinci sınıf bilet bırakıyorlar benim için. | Open Subtitles | لقد تركوا لي تذكرة بالدرجة الأولى بالمطار |
Adayı 26 yıl önce terk ettiler. Artık döneceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد تركوا الجزيرة منذ 26 سنة لا اعتقد انهم سيعودون الآن. |
Şoförü bağlı bırakmışlar, üzerinde bir iz bile yok. | Open Subtitles | لقد تركوا السائق مقيدًا، ولم يمسّوه بسوء. |
Odama kartlarını bırakmışlar. | Open Subtitles | الفرسان الحمر لقد تركوا رسالتهم في غرفتي |
Şuraya baksana, ayakkabılarını topu bile kitabı bırakmışlar. | Open Subtitles | انظر لقد تركوا أحذيتهم و الكرة و الكتاب |
Aman tanrım, eski klozetlerini bile burada bırakmışlar. | Open Subtitles | بحق الله ,لقد تركوا مرحاضاً قديماً |
Bak, maymuncuklarını bile bırakmışlar. Bunda kesin parmak izleri vardır. | Open Subtitles | أنظر, لقد تركوا حتى أداة فتح القفل |
- Şuradaki masadaydılar. - Bir etki bırakmışlar. | Open Subtitles | جلستا على الطاولة هناك - لقد تركوا انطباعاً - |
- Şuradaki masadaydılar. - Bir etki bırakmışlar. | Open Subtitles | جلستا على الطاولة هناك - لقد تركوا انطباعاً - |
Köpeğimi yol kenarında mı bırakmışlar? | Open Subtitles | لقد تركوا كلبي على ناصية الطريق |
Cep saatini bırakmışlar. Neden, bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد تركوا ساعة جيبك لا أعرف لماذا |
Ön kapıyı açık bırakmışlar. | Open Subtitles | لقد تركوا الباب الأمامي مفتوحًا |
Giderken kasanın içine ufak metal kutular bırakmışlar. | Open Subtitles | لقد تركوا عُلب معدنيّة صغيرة خلفهم في الخزنة... |
Yani kızın ödülü kazanmasına izin verdiler, değil mi? | Open Subtitles | أعني ، لقد تركوا الفتاة الصغيرة تربح جائزة ، صحيح؟ |
Bauer'ın bileşeni çalmasına izin verdiler, güvenceleri bir değer taşımıyor. | Open Subtitles | لقد تركوا (باور) يسرق القطعة لذا فتعاهداتهم لا تعنى شيئاً |
Buranın açık kalmasına izin verdiler. | Open Subtitles | لقد تركوا المكان مفتوحا |
Devamı yapılsın diye bu tarz filmlerin sonunu hep açık bırakıyorlar ve sorunları da bu zaten. | Open Subtitles | لقد تركوا هذه الأفلام مفتوحة كعواقب طوال الوقت و هذه هي المشكلة |
Onlar benim için evlerini terk ettiler. | Open Subtitles | لقد تركوا المنزل لي, كما تعلم. |