Bak, bana bikaç müzik ritmiyle ilgili Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | اسمع لقد ترك رسالة حول مقطوعتين من الموسيقى |
Ben bir telesekretermişim gibi Mesaj bırakmış kafama. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Günlüğü elimde. Bana bir Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لديّ دفتر يومياته , لقد ترك رسالة لي |
İntiharmış Not bırakmış. | Open Subtitles | كان انتحار, لقد ترك رسالة |
Bana bir mesaj bıraktı, kurşunla geldiğini söylüyor | Open Subtitles | لقد ترك رسالة يقول فيها أنه سيصعد مع أحدهم |
O, ama bu kez farklı. Sesli Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | هو, لكن هذا مختلف لقد ترك رسالة صوتية |
Telefonuma onu aramam için Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة يطلب مني الاتصال به |
Bize Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة لنا |
İnternet siteme Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة على موقعي. |
Bilmiyorum. Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | - لا أعرف، لقد ترك رسالة - |
Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |
Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |
Mesaj bırakmış. | Open Subtitles | .لقد ترك رسالة |
Not bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |
Bir Not bırakmış. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |
Sahte bir posta kutusuna adam sesli mesaj bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة صوتيه على بريد صوتي وهمي |
Bir mesaj bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |
- Bir mesaj bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة |