Bildiğiniz gibi Bodnar'ın parasını buradaki Osterhagen Bankası'ndaki kiralık kasaya kadar takip ettim. | Open Subtitles | كما تعلمين,لقد تعقبت أموال بودنار الى صندوق ودائع آمن هنا فى بنك أوسترهاجن |
Ödül avcısı Jango Fett'i Geonosis'teki droid dökümhanelerine kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت أثر صائد الجوائز جانغو فيت إلى مراكز سبك الرجال الآليين على جيونوسيز |
Eşleşen parmak izini sistemden silenin bağlantısını takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت الإتصال للنظام الذي قام بمحو ملف تطابق البصمات |
Hayatım boyunca bir sürü şeyin izini sürdüm - el çantaları, köpekler, kaçamak yapan kadınlar - | Open Subtitles | .. لقد تعقبت الكثير من الاشياء خلال عملى الحقائب ، الكلاب ، ازواج |
Açıları kullanarak merminin gittiği yolu izledim. | Open Subtitles | لقد تعقبت مسار القذيفة لقد أتت الرصاصة من ذلك الممر |
Numarayı takip ettirdim. | Open Subtitles | لقد تعقبت الرقم .. |
Emrettiğiniz gibi Roshi Usta'yı takip ettim. Sangoku adında bir çocuğu eğitiyor. | Open Subtitles | لقد تعقبت من أخذ الكرة . "لقد قام بتدريب شخص إسمه "جوكو |
Bu hayaleti bir araba kiralama firmasına kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت ذلك الشبح إلى وكالة تأجير السيارات |
Rodney'nin cep telefonu sinyalini takip ettim ve şu anda Sheila Goode'un evinin civarında sinyal var. | Open Subtitles | لقد تعقبت هاتف رودني و هو موجود عند العنوان الحالي لـ شيلا غود |
MAC adresinin erişim noktasını o binaya kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت عنوان الإنترنت الخاص بالولوج إلى ذلك المبنى. |
Tekrar o çocuk oldum seni COMDEX'e kadar takip ettim ve onların da seni ve o güzel makineni uçuruma kadar sürüklemesini izledim. | Open Subtitles | لقد تعقبت إلى هنا وشاهدتك وهم يطاردوك أيضًا وآلتك الجميلة إلى النهاية |
Telefonunu takip ettim. Çocuklarla hep yapıyoruz. | Open Subtitles | لقد تعقبت هاتفك, أنا افعل هذا مع كل الاولاد |
Telefonunu takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت نظام تحديد المواقع الخاص بهاتفك |
Rusya’dan Somali’ye kadar silah kaçakçılarını takip ettim, Afganistan ve Kongo’da savaş ağalarıyla çalıştım, Kolombiya’da, Haiti’de, Sri Lanka’da, Papua Yeni Gine’de ceset saydım. | TED | لقد تعقبت مهربي السلاح من روسيا إلى الصومال، وعملت مع زعماء الحرب من أفغانستان والكونغو، عملت على إحصاء الجثث في كولومبيا وهاييتي وسريلانكا وباوبا غينيا الجديدة. |
Sadece bilgin olsun. KB-201'deki e-postayı takip ettim. | Open Subtitles | لمعلوماتك KB-201" لقد تعقبت البريد الألكتروني" |
Metodunu üç kıta boyunca takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت طريقة قتله في 3 قارات. |
El altından özel yapım silahının izini sürdüm. | Open Subtitles | لقد تعقبت تلك المجموعة عن طريق قنوات خلفية صُممت لتجعله غير قابل للتعقب |
Bu gece Maldivler'e doğru yola çıkan kiralanmış bir uçuşun ödemesini bulduğum yabancı bir hesaptaki fonlarının izini sürdüm. | Open Subtitles | لقد تعقبت أمواله إلى حساب بالخارج حيث وجدت حجز لرحلة مستأجرة إلى جزر المالديف ، مغادرة هذه الليلة |
Federal olarak çalıştığım ilk yıl, birini bir otele kadar izledim. | Open Subtitles | في أول سنةً لي كعميد لقد تعقبت رجلاً للفندق |
Meta'yı takip ettirdim. | Open Subtitles | لقد تعقبت "ميتا" |
Polis şüphelilerin izini sürerken bazı kaynaklar bu araştırmanın... | Open Subtitles | لقد تعقبت الشرطة تلك النزعة المزعجة... وهنالك مصادر قريبة من التحقيق... |