Bugünleri gördüğüme çok mutluyum. Dünya o kadar değişti ki... | Open Subtitles | انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم |
Biliyorsunuz devir değişti, artık beygir sırtında değil uçakla gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن لقد بدأنا نركب الطائرات عوضاً عن الأحصنة |
Dünya çok değişti, dışarıdan birileri gelip bana kendi arazimi teklif edebiliyor. | Open Subtitles | لقد تغير العالم، شخصا ما يعرض علي نصيبا في ارض مملوكه لعائلتي |
Ve bu değişti, önce gemilerle, Rönesans ve Bilimsel Devrim olduğu zaman ve bir de Sanayi Devrimi. | TED | و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية. |
Eskiden aracın bozulduğunu duyunca kendisi çıkıp gelirdi oysa. Epey değişmiş sanırım. | Open Subtitles | لقد كان يترك كل شيء ، ليعمل على سيارتك لقد تغير حقاً |
2005'te bıraktığım şehir öyle değişmişti ki! | TED | لقد تغير الوضع في كويتا بشكل كبير منذ أن غادرتها في عام 2005. |
Dünya değişti. hudutlarımızın ötesine bakmamız, tarihte doğru tarafta olduğumuzu gösterir. | TED | لقد تغير العالم وهؤلاء منا الذين ينظرون خارج حدودنا. في الجانب الصحيح من التاريخ. |
Ama bu yeni Roma ile... her şey değişti. | Open Subtitles | و لكن مع روما الجديدة هذه لقد تغير كل شئ |
Zaman değişti; şimdi herkes para kazanmak için bir acele içinde. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن. الجميع الآن في عجلة لكسب المال |
Ama en kötüsü: ...suçlar da değişti. | Open Subtitles | ولكن ، ما هو أسوأ من ذلك ، لقد تغير العنف أيضا. |
Fakat bu olaydan sonra, farklılaştı. Fazlasıyla değişti. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، أصبح مختلفاً لقد تغير جداً |
Ama ne yazık ki, zaman değişti... ve ben daha az etkin bir seçeneğe itimat etmek zorunda bırakıldım: | Open Subtitles | ولكن للأسف ، لقد تغير الزمن وأنا مجبر على الإعتماد : على خيار أقل فعالية |
Evet, 50lerden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | نعم ، لقد تغير الكثير . منذ أيام الخمسينيات |
Kardeşin kısa zamanda değişti. Şimdi her zamankinden daha iyi. | Open Subtitles | لقد تغير اخيك فى وقت قصير فهو الان افضل من اى وقت |
Yani, o büyük be, o gerçekten büyük olmuştur edilir , ve o tamamen değişti, ancak Ben yardım edemem ama bir şey sadece doğru olmadığını hissediyorum. | Open Subtitles | أعني ، لقد كان جيداً لقد كان جيداً حقاً .. و لقد تغير تماماً ، لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير أن هناك شيئاً ليس صائباً |
Dünya değişti, tabii ki sadece tanık olarak benim arkadaşım, . | Open Subtitles | لقد تغير هذا العالم يا صديقي كما شاهدت لتوّك |
Geçmişte yaşıyorsun. Devir değişti artık! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
Sesim değişti çünkü kötü hissediyordum çünkü içkime ilaç katmıştın. | Open Subtitles | لقد تغير صوتى لانى كنت مريض لانك خدرتينى |
O zamandan beri çok şey değişti. Buna Stacie de dâhil. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت بما في ذلك ستايسي |
- Evet, geçen sefer yoktun. Gelecek değişmiş. | Open Subtitles | أجل، لم تكن هنا من قبل لقد تغير المستقبل عن وقتها |
Kısa zaman içinde öğreneceği gibi, gittiğinden beri çok şey değişmişti. | Open Subtitles | انهفيوقتقريبكماتعلم، لقد تغير الكثير منذ ذهابه. |
Fakat daha ne kadar böyle olacağız ve çöllerde evsiz barksız dolaşacağız? Zaman değişiyor ve bizim de onunla birlikte değişmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نتجول في الصحراء بلا مأوى لقد تغير الزمن ويجب أن نتغير معه |