Sen 79 cent fazla vermeyeceksin diye ben 3 hafta kustum.. | Open Subtitles | لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟ |
son iki günde 4 kez kustum, bu da hiç mantıklı değil çünkü 3 gündür zaten yemiyorum. | Open Subtitles | لقد تقيأت 4 مرات خلال يوميـن وهذا لا يبدو منطقياً لأنني لـم آكل منذ 3 أيام |
Bir grup küçük çocuğun önünde kustum ve herkese hamile olduğumu söyledim. | Open Subtitles | لقد تقيأت أمام حشد من الأطفال وقلت للجميع أنني حامل |
Sen dün 6 kere kustun. Onu nasıl yapabildin ki? | Open Subtitles | لقد تقيأت 6 مرات بالأمس كيف تفعل ذلك حتى؟ |
Son 10 saatte en az 2 kere kustun. | Open Subtitles | لقد تقيأت على الأقل مرتين خلال العشر ساعات الماضية |
İlk seferinde, kusmuştum, inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟ |
"kustu ve yere yığıldı" ha? Bu daha önce hiç olmamıştı. | Open Subtitles | لقد تقيأت وانكمشت على نفسها لم يحدث هذا من قبل |
Gardıroba kustum, çocuğun tekine bağırdım. | Open Subtitles | لقد تقيأت في غرفة الساعة ,واتهمت طفلاً صغيرا |
Sana önceleri söylemeye korktum ama arka koltuğa kustum. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن اخبرك من قبل لقد تقيأت في مقعد سيارتك الخلفي |
Aniden ve çok şiddetli bir biçimde acı duymaya başladım, ve kustum. | Open Subtitles | الالم كان مفاجئا , و... . و شديد جدا , لقد تقيأت |
6'ncı Cadde'ye kustum simdi. | Open Subtitles | لقد تقيأت للتو في الجادة السادسة |
Üstüne biraz kustum ve özür diledim ve bunu aştık sanıyordum. | Open Subtitles | لقد تقيأت القليل وأنا أعتذر عن هذا -وأعتقدت أننا أنتهينا من هذا |
Her yere kustum..bana sarılmazsın tabi | Open Subtitles | .. إذاً , على كل حال . لقد تقيأت على قميصى , و جعلت "هيو" يحتضنى |
Numara yapmıyordum. Sanırım gerçekten kustum. | Open Subtitles | لا, لم اكن اتظاهر, لقد تقيأت حقاً |
Ambulans çağırsak iyi olur. Kan kustun. | Open Subtitles | ،يجب ان نتصل بالإسعاف انظر لقد تقيأت دم |
Gelinliğime kustun sonra da onu becerdin! | Open Subtitles | لقد تقيأت على فستاني ثم ضاجعته |
Dostum, yapma. Kadınlar tuvaletine kustun. | Open Subtitles | يارجل, لقد تقيأت للتو في حمام النساء |
- Ayakkabılarıma kustun, değil mi? | Open Subtitles | لقد تقيأت على حذائي , صحيح؟ |
Bir seferinde tam iş üstündeyken bir kızın üzerine kusmuştum. | Open Subtitles | لقد تقيأت على فتاة ذات مرة، في منتصف الأمر لست فخورا بهذا |
Unuttuysan söyleyeyim, SCU'ya girme şansımın üstüne kusmuştum. | Open Subtitles | في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا. |
Sınava gireceğim zamanı hatırlıyorum. Arabanın içine kusmuştum. | Open Subtitles | أتذكر لائحتي , لقد تقيأت في السيارة أثناء طريقي |
Kahvaltıda ne emdiyse kustu ve ağlamayı kesmediği için de tekrar emziremedim. | Open Subtitles | لقد تقيأت افطارها هذا الصباح و منذ ذلك الحين لم تتوقف فترة كافية لترضع |