"لقد تكلمت" - Traduction Arabe en Turc

    • konuştum
        
    • konuştu
        
    • görüştüm
        
    • konuşuyordum
        
    • konuştun
        
    Bir sürü kişiyle konuştum ve hiçbiri seni ortalıkta görmüyormuş. Open Subtitles لقد تكلمت الى بعض الاصحاب لم يرك احد في الارجاء
    O gece ben kendim konuştum onunla, ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد تكلمت معه بنفسى تلك الليلة, لكنى لم اتوصل معه الى اى اتفاق.
    Lauren'la konuştum. Aramızda olanları anlattım. Open Subtitles لقد تكلمت مع لورن لقد اخبرتها بما حدث بيننا
    Teşekkürler dostum. Kızımla bu akşam konuştum. Open Subtitles شكراً لك يا صديقي لقد تكلمت مع إبنتي بعد ظهر اليوم
    Epeydir bunlardan görmüyordum. Brown, balistikten Bobby Dawson'la konuştum. Open Subtitles مر وقت طويل منذ رأيت مثل هذه انت ,يا براون لقد تكلمت للتو مع بوبي داوسون في المقذافية
    Maître Bertram ile Aziz Ursula'yı konuştum. Open Subtitles لقد تكلمت مع السيد بيرترن عن لوحة القديسة ساندرا
    Bu sabah savunma avukatı arkadaşımla konuştum. Open Subtitles . إذن لقد تكلمت مع صديقى , محامى السندات المالية , هذا الصباح
    Bankayla konuştum ve ipoteğin bizim için çok fazla olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج
    Boston'daki yargıçla konuştum, şartlı tahliyeyi kabul edecek. Open Subtitles لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط
    Tamircinin karısıyla henüz konuştum, bunu tamir edebilir ama yarın. Open Subtitles لقد تكلمت توا مع زوجة الميكانيكي و هو يمكنة أن يصلحها . لكن غدا.
    Demin Savcılık Ofisi'ye konuştum, toplantı iptal oldu. - Ne? Open Subtitles لقد تكلمت مع موظف الي أيه والغيت الاجتماع
    İyi. Dedektifle konuştum. Senin aleyhine hiç bir şeyi yok. Open Subtitles لقد تكلمت مع المحقق و لا يوجد عنده اي شيء ضدك
    Şerif McKenna'yla konuştum. Bütün adamlarını aramaya dahil etmiş. Open Subtitles لقد تكلمت مع الشريف ماكين ولقد أخبرنى أن جميع رجاله يبحثون فى الخارج
    Bak,polisle konuştum. Open Subtitles انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه
    Savcılıktan Hank Merchant'la konuştum. Open Subtitles لقد تكلمت توا مع هانك مرتشنت في مكتب التحقيقات
    Dr. Kroll ile konuştum. İmkansız olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة
    Tamam bunu grupla konuştum, ve sana bir seçim şansı sunduk. Open Subtitles حسناً, لقد تكلمت مع المجموعة و قررنا أننا سنعطيك خيار
    Halston hasta, tamam mı? Veterinerle konuştum. Open Subtitles هلستون مريض لقد تكلمت مع الدكتور منذ قليل
    Aman Tanrım, dilsiz konuştu. - K.çına dikkat etsene sen! Open Subtitles يا إلهي، لقد تكلمت الخرساء راقبي مؤخرتك أيتها العاهرة
    Eski komutanınla görüştüm. Seni evlât edinmek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد تكلمت مع قائدك السابق لقد أخبرني أنه حاول تبنيك
    Az önce onunla telefonda konuşuyordum. Sizin için çok endişeleniyor. Open Subtitles لقد تكلمت معه للتو على الهاتف إنه قلق جداً عليك
    Annemle konuştun, değil mi? Open Subtitles حسنا، لقد تكلمت مع ماما، ثم؟ مـنـتـديـات الـكــيــف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus