Affedersin, "onu iyileştirmek için ihtiyacımız olan doz"dan sonra seni dinlemeyi bıraktım. | Open Subtitles | أسف لقد توقفت عن الاستماع بعد ان قلت الجرعة التي سنحتاجها لنعالجه |
Ah, senin gibi kızları etkilemeye çalışmayı uzun zaman önce bıraktım. | Open Subtitles | أوه، لقد توقفت عن محاولة إبهار الفتيات مثلكِ منذ فترة طويلة. |
10 yaşında bir çocukken, silahlarla oynamayı bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة |
Bulmaca çözmeyi bıraktı çünkü okuma zorluğu çekmeye başladı. | Open Subtitles | لقد توقفت عن حل الكلمات المتقاطعة لأنها تعاني من صعوبة في قراءتها |
Sani hoşnut etmeye çalışmayı bırakalı uzun zaman oldu,anne. | Open Subtitles | لقد توقفت عن محاولة إسعادكِ منذ زمن طويل يا أمي |
14'ümde bastığımda, onu etkilemekten vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد توقفت عن محاولة إثارة إعجاب الرجل منذ بلغت 14 عاماً |
Sana hamileyken ilaçları bırakmıştım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تناول دوائي عندما كنت حاملا بك |
Üç ay önce biriyle çıkmayı bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن المواعدة منذ حوالي ثلاثة أشهر |
-Bununla ilgisi yok, Renee. O adamı umursamayı üç sene önce bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإهتمام به منذ ثلاث سنوات مضت |
Tarih okumayı bıraktım ve savaşın bir parçası oldum. | Open Subtitles | لقد توقفت عن قراءة التاريخ وان أصبحَ جزءا منه |
Ders için kitap okumayı bıraktım. Sadece istediğim kitapları okuyorum. | Open Subtitles | لقد توقفت عن القراءة للواجبات أقرأ فحسب ما أريده |
İçkiyi bıraktım. Ya alkolik olsaydım? | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول |
Erkek-fahişeliği karımla tanıştığımda bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن عملي كرجل المومس عندما قابلت زوجتي. |
Kilise korosundan atıldığımdan beri şarkı söylemeyi bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الغناء من يوم طردوني من فريق الغناء بالكنيسة |
Gecenin bir yarısında onlara vurmayı bıraktım. | Open Subtitles | بزّاق، لقد توقفت عن نزعه عن وجهي حوالي منتصف الليل |
Nete girmeyi bıraktım. Net elimizdekileri alıyor. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الدخول للانترنت أصبحت الأمور خارجة عن السيطرة |
Hayır, aslında yazmayı beş yıl önce bıraktım. | Open Subtitles | لا، لقد توقفت عن الكتابة لمجرد التسلية من سنوات |
O tarz şeyler yapmayı bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب .. توقفت عن فعل تلك الأشياء |
Hayır, kumarı bıraktım, dostum Tamamen bıraktım. | Open Subtitles | كلاّ لقد توقفت عن المقامرة , لقد توقفت عن ذلك كله |
Telefon çağrılarıma dönmeyi bıraktı, beni tamamen gözden çıkardı. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإجابة على مكالماتي اختفت تماما عني |
Kendim olmayı bırakalı o kadar uzun süre oldu ki o kişinin kim olduğunu bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لقد توقفت عن كوني على سجيتي منذ وقت طويل سابق لدرجة أنني لا أستطيع تذكر سجيتي |
Kaptan, vazgeçtim. Birkaç ay önce. Artık sadece yeşil çay içiyorum. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لقد توقفت عن شربها منذ عدة شهور، أشرب الشاي الأخضر فحسب. |
Sana hamileyken ilaçları bırakmıştım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تناول دوائي عندما كنت حاملا بك |