"لقد جربنا كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şeyi denedik
        
    • Herşeyi denedik
        
    Onu yok etmek için Her şeyi denedik ama hiç biri işe yaramadı. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لمحاربته ولكن لم ينجح أي شيء ، حسناً ؟
    Homer Her şeyi denedik. İstiridye, yerçekimi ayakkabıları, Sanjay'ın yatağı. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء ، المحار وأحذية الجاذبيةعاليةالرقبة..
    Denedik. Aslında, Her şeyi denedik. Cihaz kapanmıyor. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف
    Yağmur yağdırabilmek için Her şeyi denedik. Hatta toplu kurban etme ayinine kadar. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف
    Herşeyi denedik. O bankayı, akrabaları, diğer bankaları. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء البنك والأقارب وبنوك أخرى
    Kalkmıyor işte! Aklıma başka bir şey gelmiyor, Her şeyi denedik. Open Subtitles لن يستيقظ ، نفذت منــي الأفكار لقد جربنا كل شيء
    Evet. Her şeyi denedik. Open Subtitles نعم, نعم, نعم لقد جربنا كل شيء
    Her şeyi denedik. Cevap vermedi. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء ولكنها لم تستجيب
    Evet. Her şeyi denedik. Open Subtitles نعم, نعم, نعم لقد جربنا كل شيء
    Her şeyi denedik, Anna. Bu tek yoldu. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء آنا هذا الطريق الوحيد
    - Dinle, baba Her şeyi denedik. Open Subtitles - لا ‫لا، اسمعني يا أبي، لقد جربنا كل شيء
    Her şeyi denedik, değil mi? Open Subtitles لقد جربنا كل شيء أليس كذلك؟
    Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء أصدقاء
    Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    - Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء.
    - Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء.
    Hemen hemen başka Herşeyi denedik. Open Subtitles حسناً, لقد جربنا كل شيء آخر
    Herşeyi denedik. Open Subtitles - لقد جربنا كل شيء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus