Şimdiye kadar hep Roma'nın düşmanlarına karşı savaştım ondan kalanları kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | الى حد بعيد لقد حاربت ضد أعداء روما لإنقاذ ما تبقى منها، |
Her türlü pislikle başa çıkmayı öğrenmeme yetecek kadar çok yanki ile savaştım. | Open Subtitles | لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان |
Bu ülke için savaştım, ben. Vergi ödüyoruz ama evlerimize hapsolduk. | Open Subtitles | لقد حاربت من اجل هذه المدينة ندفع الضراءب و نسجن في منازلنا |
Hayatım boyunca beni sevmiş insanlar için çok fena mücadele ettim. | Open Subtitles | ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني |
Orta Doğu'da savaştım. General de savaştı. | Open Subtitles | لقد حاربت بالشرق الأوسط كذلك فعل الجنرال |
20 İngiiz şövalyesinden daha iyi dövüştün. | Open Subtitles | لقد حاربت افضل من عشرين فارسا انجليزيا |
Bu benim uzmanlık alanım. Hatta senin doktorun olabilmek için baya bir mücadele verdim. | Open Subtitles | انه مجال بحثي , لقد حاربت لتكون مريضي دعني احزر |
Ben bu ülke için savaştım ve vatandaş olduğumda ailemi buraya getirebileceğim söylendi. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجل هذا البلد وقالوا لي أنه عندما أصبح مواطنا يمكنني أن أحضر أسرتي لهنا أنا مواطن أمريكي |
Ülkenizin adamlarıyla aynı cephede savaştım, Larita, ve ailemizde bir yoldaşın olması bizim için onurdur. | Open Subtitles | لقد حاربت بجانب كثير من الريفين من بلدك يا لاريتا ولابد أن أقول أنه شرفا لى أن يكون هناك حليف فى العائلة |
Babamla beraber savaştım. Kendimi koruyabilirim. | Open Subtitles | لقد حاربت مع والدي يمكنني الاعتناء بنفسي |
Başkomutan! Mendu ile daha önceden de savaştım. | Open Subtitles | ايها القائد العام لقد حاربت ميندو من قبل |
Dünya'da ve Cehennem'de sevgili Beatrice'i bulmak için savaştım. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
mücadele ettim, sen Meksika'da keyif çatarken, ben kıçımdan terler akarak savaştım | Open Subtitles | لقد حاربت و عملت بجهد كبير بينماذهبتالىمكسيكولـ.. |
Ted Stevens la aylarca savaştım o körolası köprüde. | Open Subtitles | هي التي قضت على مشروع جسر إلى المجهول لقد حاربت تيد ستيفنز لشهور |
Bağımsızlık savaşında savaştım ama hiçbiri bende yok. | Open Subtitles | لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ |
Ben Köle Körfezi'nde doğan hiçbir çocuk alınıp satılmanın ne demek olduğunu bilmesin diye savaştım. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Korkumla mücadele ettim günün birinde geleceğini düşünerek ve seni gördüğüm an söyleyeceğim ilk şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |
Evlat, ben büyük savaşta mücadele ettim. Yani kimse bana ne yapacağımı söyleyemez. | Open Subtitles | يا فتي , لقد حاربت في الحرب العظمي لا يمكن لأحد أن يخبرني عما افعله |
Benim için savaştı. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجلي |
Benim için savaştı. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجلي |
Ben yokken onunla yan yana dövüştün. | Open Subtitles | لقد حاربت جنباً إلي جنب معه عندما رحلت |
Tıpkı anası gibi. - Bir prens gibi dövüştün. | Open Subtitles | لقد حاربت كأمير |
Bu okuldaki şiddete karşı çok mücadele verdim. | Open Subtitles | لقد حاربت العنف في هذه المدرسة لوقت طويل |