"لقد حصل" - Traduction Arabe en Turc

    • aldı
        
    • almış
        
    • buldu
        
    • onda
        
    • çıktı
        
    • Oldu
        
    • olmuştu
        
    • olmuş
        
    Amcasının vasiyeti sayesinde, Arnold epeyce bir parayı miras aldı. Open Subtitles الفضل لسخاء عمّه المتأخر لقد حصل أرنولد على ثروة كبيرة
    Washington'dan bir teklif aldı benim de onunla gitmemi istiyor. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه
    Terfi almış, sonra bir iş kazasında bayılmış... ve 7-8 santim çamurda boğulmuş. Open Subtitles لقد حصل على ترقية , ومن ثم فقد وعيه في حادثة متعلقة بالعمل
    Tüm önemli şeylerden 100 almış, örneğin burada, çocuk şarkılarından. TED لقد حصل على درجة كاملة في كل المواد المهمة، مثل صف الترانيم الانشادية.
    90 saniye önce Arc'ın yüz tanıma sistemi birşey buldu. Open Subtitles لقد حصل القوس على صورة مطابقة لها منذ تسعين ثانية
    Paramızın dörtte üçü, 350.000 Doları onda. Open Subtitles لقد حصل ثلاثة أرباع مليون دولار من أموالنا
    En azından tüm bu olanlardan güzel bir şey ortaya çıktı. Open Subtitles حسناً ، لقد حصل أمرٌ جيدٌ على الأقل من كل هذا
    Toplumdaki yüksek konumunun tadını çıkarmak için çok az zamanı Oldu. Open Subtitles لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع.
    Tam onu anlayan bir hocası olmuştu ki, onu kovdular. Open Subtitles لقد حصل على معلمٍ تمكن أخيراً من تعليمه وقاموا بطرده
    Washington'dan bir teklif aldı benim de onunla gitmemi istiyor. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه
    Affedildi, devletten tazminat aldı ve hayatına geri döndü. Open Subtitles لقد حصل على العفو و منحة من التاج و عاد للحياة العادية
    Antony nüfuz alanına tüm Doğu'yu ve 10 lejyonu daha aldı. Open Subtitles لقد حصل القائد انتونى على عشر فيالق اخرى بالاضافة على الشرق كله تحت سلطته
    Adam çantamı aldı. Anahtar içinde. Open Subtitles ذلك الرجل أخذّ حقيبتي, لقد حصل على المفتاح
    Onun dizginlerini almış! Ona sahip! Ne adam ama! Open Subtitles لقد أمسك بعنانها لقد حصل عليها، يا له من رجل
    Kore Savaşı'nda Gümüş Madalya almış. Open Subtitles لقد حصل على وسام النجمة البرونزية خلال الحرب الكورية.
    Epey yardım almış John, epey yardım almış. Open Subtitles لقد حصل على الكثير من المساعدة يا جون الكثير من المساعدة
    Geçen gece bu adı aldığı için benimle dövüşme fırsatını buldu. Open Subtitles لقد حصل على هذه الفرصة لأنه استعمل ذلك الاسم ليلة أمس
    Ona aracı olan adamın adresini buldu. Open Subtitles لقد حصل على عنوان الشخص الذى ارسل الية التعليمات
    As onda. Onun ası. Open Subtitles أرجوك, لديه الآس لقد حصل عليها, إنها بطاقته الآس
    Şu en iyi arkadaşın olan polis kuralların dışına çıktı. Open Subtitles ،أفضل أصدقائك، الشرطي لقد حصل على بعض الحرية
    Ama başsavcı olduğumda cezai adalete bakışımı değiştiren iki şey Oldu. TED ثم أصبحت النائب العام، لقد حصل أمران قد غيرا الطريقة التي أرى بها العدالة الجنائية.
    Bu daha önce de olmuştu. Open Subtitles ويظهر لدي نغمة غريبة لقد حصل لدينا هذه المشكلة من قبل
    Bu durum daha önce olmuş ve gezegende yaşayan hemen her şeyin toplu ölümlerine sebebiyet vermişti. Open Subtitles لقد حصل خلل من قبل ونتج عنه مصرع كل شيء حي على الكوكب تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus