"لقد حطمتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kırdın
        
    • kırmışsın
        
    - Taşınınca kalbini kırdın babanın. Open Subtitles ولكن والدِك. لقد حطمتِ فؤاده عندما رحلتِ
    Kalbimi kıran kalbi kırdın. Open Subtitles لقد حطمتِ القلب الذي حطم فؤادي
    Oyuncak bebeği kırdın ve suçunu itiraf ettin. Open Subtitles لقد حطمتِ دُمية، وأردتِ تحمل الخطأ
    Topuğunu kırmışsın. Open Subtitles لقد حطمتِ كعبَ حذائكِ
    - Penceremi kırmışsın. Open Subtitles لقد حطمتِ زجاج نافذتي
    Kalbini kırdın. Open Subtitles لقد حطمتِ قلبه.
    Hayır,sen... ..sen benim kalbimi kırdın,Colleen. Open Subtitles No, you, uh... لا ... أنت لقد حطمتِ قلبي يا كولين
    Yüzüm, çenemi kırdın. Open Subtitles في وجهي لقد حطمتِ فكي أعرف
    Kalbimi kırdın! Open Subtitles لقد حطمتِ فؤادي
    - Kalkmam lazım. Gretchen, onun kafasını kırdın. Bu baya felaket bir şey. Open Subtitles -غريتشن" لقد حطمتِ رأسه انها كارثة"
    Kalbimi kırdın. Open Subtitles .لقد حطمتِ قلبي
    Onun kalbini kırdın. Open Subtitles لقد حطمتِ قلبه
    Kalbimi kırdın! Open Subtitles لقد حطمتِ قلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus