"لقد حفظت" - Traduction Arabe en Turc

    • ezberledim
        
    • ayırmıştım
        
    • sakladım
        
    • ezberlemiştim
        
    Peki, bu binanın yerleşimini burdaki bilgisayardan ezberledim. Open Subtitles حسنا ، لقد حفظت تصميم المبنى من هذا الكمبيوتر
    Okul ödevlerimi yapmaya devam ettim...burada değilken, ve öğrenci rehberini ezberledim... Open Subtitles لقد كنت أتابع العمل المدرسي و أنا بالمشفي و لقد حفظت دليل المدرسة
    ezberledim, bu yüzden bu iğrençliğe bakmak zorunda değilim. Open Subtitles لقد حفظت العملية لكي لا أنظر للأمور المقرفة
    Sana arkada bir yer ayırmıştım. Open Subtitles لقد حفظت مكاناً خاصاً لك للتوقيع في ظهر الكتاب
    Nick sana bir parça pizza ayırmıştım neden Mandi burada? Open Subtitles اوه , نيك , لقد حفظت لك قطعة من البيتزا لماذا ماندي هنا ؟
    Bu sırrı yıllarca ondan sakladım. Open Subtitles لقد حفظت هذا السر لسنوات لم أقل لها أبدا
    Sırf seni etkilemek için hepsini ezberlemiştim be. Open Subtitles يا إلهي لقد حفظت كل هذا الشيء لأثير إعجاكِ, تباً
    Çünkü, bütün kuralları neredeyse ezberledim, ...gardiyanların takdirinde olanlar hariç. Open Subtitles نعم، لقد حفظت معظم القواعد ، فيما عدا. القواعد الجديدة التي طبقت علينا
    İlk operasyonun raporunuzu ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت تقريرك عن المهمه الاولى.
    Her şeyi ezberledim. Kitaplarını, hayatını. Open Subtitles لقد حفظت كل شيء كتبه سيرة حياته
    Bütün pratik şekillerini ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين
    Şunu bir dinle. Ben çoktan ezberledim. O yüzden acele etmene gerek yok. Open Subtitles استمع لهذا لقد حفظت بالفعل سنخة منه
    Hepinizin isimlerini ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت الآن كل أساميكم.
    Her şeyi ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت كل شيء
    Sadece birçok kelime ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت الكثير من الكلمات
    Sadece birçok kelime ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت الكثير من الكلمات
    Sana biraz yiyecek ayırmıştım. Open Subtitles لقد حفظت بعض الغذاء لك
    Bu sırrı, kehanetin gerçekleşeceği günü bekleyerek tam 24 yıl sakladım. Open Subtitles لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة
    Küllerini torpidomdaki bir kahve kavanozunda sakladım. Open Subtitles المواعد العضوية لديها لم تعني شيء لي. لقد حفظت رمادها.
    Black dosyasını ezberlemiştim. Open Subtitles لقد حفظت ملف ال بلاك عن ظهر قلب
    Senin bütün derslerini ezberlemiştim. Open Subtitles لقد حفظت كل حصصكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus