"لقد خاطرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • riske attık
        
    Hayatlarımızı riske attık, adamlarımız öldü, niçin? Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا و جعلناهم يقتلون رجالنا من أجل ماذا؟
    Gelip bize Komutanlık yapın diye kıçınızı kurtarmak için her şeyi riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بكلّ شيء لحماية مؤخرتك الآسفه لكي يمكن أن تقود
    Kariyerlerimizi riske attık. Biz... Kurşun yedik. Open Subtitles لقد خاطرنا بوظيفتنا وتلقّينا الطلقات
    Hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا
    Hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا
    Hayatımızı yeteri kadar riske attık. Özellikle de Vincent riske attı. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا بما فيه الكفاية وبشكل خاص (فينسنت)
    Cass'i riske attık, şimdi de Amara'nın elinde. Open Subtitles (أتعلم, لقد خاطرنا بـ (كاس (و الآن هو بحوزة (أمارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus