Hayal bile edemeyeceğin bir şekilde Bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني بطريقة لا يمكن لك حتى تخيّلها |
Şüphelendiğimiz gibi oldu. Bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كما شككنا لقد خانتني |
Biliyorsun, kız kardeşim Bana ihanet etti. Nişanlımla. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد خانتني أختي مع خطيبي |
Beni aldattı, bu yüzden ayrıldık. | Open Subtitles | لقد خانتني, هذه هي الطريقه التي انتهت بها العلاقه |
Bu sürtük Beni aldattı! | Open Subtitles | لقد خانتني هذهِ الساقطة |
Biz ayrıldık. Beni aldattı. | Open Subtitles | انفصلنا، لقد خانتني. |
O sürtük Bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني تلك العاهرة |
- Bana ihanet etti ve ikiz kardeşimi benden çaldı. | Open Subtitles | أصحيح ذلك؟ ! لقد خانتني و سرقت أخي التوأم... |
Bana ihanet etti. Yine. | Open Subtitles | لقد خانتني مجدّداً |
- Hayır. - Bana ihanet etti, Celia. Bize ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني ، يا (سيليا) لقد خانتنا |
Guinevere kararını verdi. Bana ihanet etti. | Open Subtitles | (جونيفير) هي من اتخذت قرارها لقد خانتني |
Bana ihanet etti! | Open Subtitles | لقد خانتني. |
Bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Morgana Bana ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
Beni aldattı. Ben de anneni aldatmıştım. | Open Subtitles | لقد خانتني. لقد خنت أمكِ. |
Beni aldattı. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Beni aldattı. | Open Subtitles | لقد خانتني.. |
- Beni aldattı! - Oscar. | Open Subtitles | لقد خانتني |
O Beni aldattı. | Open Subtitles | لقد خانتني |