Yerinde olsam onun yeteneklerini küçümsemezdim. Adam ikimizi birden kandırdı. | Open Subtitles | ما كنت لأستهين بمهاراته لقد خدع كلينا شرّ خداع |
Çoğu bilge kişiyi kandırdı Majesteleri ancak siz sonuncusu oldunuz. | Open Subtitles | لقد خدع الكثير من الرجال الحكماء, يا صاحب الجلالة. لكنك كنت الأخير. |
Kayıp çocuğun annesini dahi kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدع حتى والدة الطفل المفقود |
O yeryüzü sakinlerini aldattı ve sağ ellerinden bir iz almak için onları zorladı ki bu yaratığın sayısıydı. | Open Subtitles | لقد خدع سكان الأرض.. وفرض على الناس وضع علامة على يدهم اليمنى وهو رقم الوحش |
O yeryüzü sakinlerini aldattı ve sağ ellerinden bir iz almak için onları zorladı ki bu yaratığın sayısıydı. | Open Subtitles | لقد خدع سكان الأرض.. وفرض على الناس وضع علامة على يدهم اليمنى وهو رقم الوحش |
Annemleri kandırmış. | Open Subtitles | لقد خدع أمي وأبي تماما |
Ölüm'ü kandırmış. | Open Subtitles | لقد خدع الموت . |
Eee adamları benden daha iyi kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدع رجال أذكى مني. |
Kralı bir kez kandırdı zaten. | Open Subtitles | لقد خدع الملك مرة |
Başkanı kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدع الرئيس, |
Başkanı kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدع الرئيس, |
Kapıcıyı, komşuyu ve köpeğini kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدع البواب خدع الجارة,... |
Annemi hayatının son zamanlarında aldattı. | Open Subtitles | لقد خدع امي طوال سنتها الأخيرة |
Eski eşini aldattı. Bir ilişkisi vardı. | Open Subtitles | لقد خدع زوجته السابقه |
- Annen mi? Aileni kandırmış, Truett. | Open Subtitles | (لقد خدع عائلتك (ترويت |