Şimdi, ben harika bir tecrübe yaşadım. | TED | لقد خضت تجربة رائعة عندما كنت في 45 من عمري |
Alaskada bi çok şey yaşadım , | Open Subtitles | لقد خضت انتخابات تمهيدية قاسية في الاسكا |
Kötü bir ayrıIık yaşadım ve bunu kafamdan atmam lazım. | Open Subtitles | لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي |
Tamam, sadece son zamanlarda oldukça şey yaşadın ve hislerin oldukça karışık. | Open Subtitles | حسنا , أنا فقط أقول لقد خضت الكثير مؤخرا وتعاملت مع مشاعر متضاربة |
Çok kısa zaman içinde bir çok şey yaşadın. | Open Subtitles | لقد خضت الكثير من الامور في وقت قصير |
Harvey, geç oldu. Çok uzun bir gün geçirdim. | Open Subtitles | الوقت متأخراً لقد خضت يوماً طويلاً |
Çok zor bir akşam geçirdim. | Open Subtitles | لقد خضت حقاً ليلة عصيبة |
Sadece şuradaki adamla tuhaf bir iletişim yaşadım. | Open Subtitles | لقد خضت للتو حوار غريب مع ذلك الرجل هناك. |
Ben de birkaç ayrılık yaşadım. | Open Subtitles | مهلاً أتعرف لقد خضت عدة إنفصلات أيضاً |
Daha önce de savaş yaşadım, saklanmayacağım. | Open Subtitles | لقد خضت معركة من قبل سوف لن اختبئ |
Geçenlerde Red Lobster'da kötü bir deneyim yaşadım... | Open Subtitles | لقد خضت تجربة سيئة في "جراد البحر الأحمر" |
İnanılmaz bir deneyim yaşadım. | Open Subtitles | لقد خضت لتوي تجربة ساحرة |
Bir ilişki yaşadım. | Open Subtitles | لقد خضت علاقة غرامية |
Çok şey yaşadın. | Open Subtitles | لقد خضت الكثير، اتفقنا؟ |
Hadi ama. Ölüme yaklaştığın bir tecrübe yaşadın. | Open Subtitles | بحقك لقد خضت تجربة موت وشيك |
Yorucu bir gün geçirdim. | Open Subtitles | لقد خضت يوماً طويلاً |
- Bombok bir gün geçirdim. | Open Subtitles | - لقد خضت يومًا متعبًا - |