Beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Beni caz kulübüne davet etti. İptal etmiyorum | Open Subtitles | حسناً , لقد دعاني إلى القدوم لنادٍ لمُوسيقى الجاز و لن أرفض |
Beni FBI'a davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى الانضمام إلى مكتب التّحقيقات الفدراليّة. |
- Beni kampa davet etti. - Evet. - Sevgilim olduğunu bilerek. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد دعاني إلى التخييم مع علمه أنّه لديّ صديق |
Beni bir partiye davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى حفل بعد الظهيرة اليوم |
"Oh, tanrım, beni baloya davet etti" | Open Subtitles | لقد قلت: "يا إلهي، لقد "دعاني إلى حفل التخرج |
Beni kız arkadaşının doğumgünü partisine davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى حفلة عيد ميلاد حبيبته |
Beni yemeğe davet etti. Ben de kabul ettim. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى العشاء وقد وافقت |
Kıskanmayacak kadar olgun. Beni beni Berlin'e davet etti. | Open Subtitles | إنه أكثر نضوجاً بكثير لفعل ذلك, لقد دعاني إلى (برلين). |
Beni bir partiye davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى حفلة |
Beni tiyatroya davet etti. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى المسرح - |