Evinin arkasındaki çukurla ilgili bir makale yazması için bir gazeteci davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ مراسلة لمجيء لتعمل مقالة حول الحفرة التي وراء بيتك |
Bekarlığa veda partin efsanevi olacak. Şimdiden telefonundaki herkesi davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ بالفعل كل من علي هاتفك |
Yeni patronumu akşam yemeğine davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ رئيستي الجديدة في العمل ...للعشاء هذهِ الليلة |
Aslında babanı davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ والدك في الحقيقة. |
O kadar dua ettim ki dizlerim ağrıyor. | Open Subtitles | لقد دعوتُ بشِدَة حتى آلمتني رُكبتاي |
Yeğenim Marianne'i yarın için akşam yemeğine davet ettim. | Open Subtitles | عشية يوم غد, لقد دعوتُ ابنة أخي (ماريان), على العشاء. |
Oyunculuk sınıfımdakileri Cuma akşamı "Doll's House"daki Nora sahnelerinin provaları için buraya davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ صفّ تمثيل للقدوم إلى هنا ليلة الجمعة للقيام بدور (نورا) من "بيت الدمية". |
Bu arada, babamı davet ettim. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد دعوتُ والدي |
Dairede yaptığı onca şey için teşekkür edelim diye Remy'i yemeğe davet ettim. Kimler bizimle? | Open Subtitles | إذاً لقد دعوتُ (ريمي) للعشاء لأشكره على كل الأشياء التي فعلها في الشقة، من مُشترك؟ |
Hayatım, yarım akşamki okumaya Beckett'ı da davet ettim. İkiniz için güzel bir randevu fırsatı. | Open Subtitles | عزيزي، لقد دعوتُ (بيكيت) للمسرحيّة ليلة الغد، لذا ربّما تودّان خلق موعدٍ منه. |
Hafta sonu bizle takılsınlar diye Rita ve Luther'ı davet ettim. | Open Subtitles | (لقد دعوتُ (ريتا) و (لوثر لتمضية نهايةُ الأسبوع معنا |
Arkadaşını davet ettim. | Open Subtitles | {\cH5BA7DD}.لقد دعوتُ صديقكَ للمحادثة |
Annemle Lynda'yı yarın akşam yemeğe davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ أمّي و(ليندا) غداً للعشاء. |
İçeri girmeden dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ قبل أن أدخلَ إلى هُنالِكَ. |
Kirk'in ölmesi için dua ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ أن يموتَ (كيرك) |