"لقد رأيتم" - Traduction Arabe en Turc

    • gördünüz
        
    • siz de
        
    • izlediniz
        
    Bunu bir çok farklı şekilde gördünüz,... ...ama belki de bunu hiç görmediniz. TED لقد رأيتم هذا في أشكال مختلفة ، ولكن ربما لم تروا هذا الشكل
    Bunlardan daha önce gördünüz, değil mi? Kitap gibi? TED لقد رأيتم تلك الأشياء في حياتكم، أليس كذلك ؟ كتاب؟
    Az önce birçok çalışmamdan örnekler gördünüz, fakat onlar yalnızca bilinenler. TED لقد رأيتم أمثلة عديدة من عملي هناك ولكن هذا الذي يعرفه الناس
    gördünüz, benim sadece görme duyusuna odaklanıyor, ve biraz da dokunmaya. TED لقد رأيتم, لقد ركزت ساعتي فقط على جانب الرؤية, وجزءا يسيرا من اللمس.
    - Beni dinleyin, adam zaten öldü. Demek istediğim, siz de gördünüz. Open Subtitles أنه ميت على أية حال لقد رأيتم مدى سوء حالته
    İnsanların, teknolojiyi bu gece duyduğumuz gibi avantaja dönüştürdüklerini veya zararlı hale getirdiklerini gördünüz. TED لقد رأيتم الناس يستفيدون من التقدم التكنولوجي مثل الإنترنت كما سمعنا هذه الليلة ثم يحولونها إلى شيء.. فاسد
    Dahi insanların sistemleri çökerten bilgisayar virüsleri geliştirdiklerini de gördünüz. TED لقد رأيتم العقول اللامعة تبتكر فيروسات الكمبيوتر والتي تسبب في فشل أنظمة بأكملها
    Büyük trafiğe dahip olmadan önce mevcut olmayan siteleri gördünüz. TED لقد رأيتم مواقع لم تكن موجودة من قبل ,تتلقى عدد هائل من الزوار
    Onun resmini gazetelerde gördünüz, bir iş adamı gibi tanıtıldığını duydunuz. Open Subtitles لقد رأيتم صورته في الجرائد وسمعتموه يوصف بأنه رجل أعمال
    Bizim ihtiyarın kumun içinde yüzüp sayı yapışını siz de gördünüz. Open Subtitles لقد رأيتم نهر الرجل العجوز سبح فوق الطين ليسجل نقطة
    Bunu ona sapladığımda ne kadar hızlı düştüğünü gördünüz. Open Subtitles أنظروا لقد رأيتم كيف سقط بسرعة عندما طعنته هناك
    Kaplanlar tarafından parçalanan adamlar gördünüz... Open Subtitles لقد رأيتم رِجالاً مُزقوا أشلاءً من قِبل نمور
    Aslanlar tarafından iştahla yenilen adamlar gördünüz... Open Subtitles لقد رأيتم رِجالاً إلتهموا من قِبل الأسود
    İki tanesinin neler yapabileceğini gördünüz. Hızla hareket edip hızla yayılıyorlar. Open Subtitles لقد رأيتم ماقد يفعلهوا إثنان منّهم إنّهم يتحركون بسرعه، و ينتشرون بسرعه.
    Ama gördünüz bunda bu işlem dakikalar sürüyor. Open Subtitles من خلال جرثومه تصل إلى الدماغ هذا اللعين يستغرق دقائق,لقد رأيتم ذلك
    Bugün yağan yağmuru hepiniz gördünüz. Open Subtitles لقد رأيتم جميعكم المطر الذي كان يهطل اليوم.
    Mike, Thomas ve Vinny ve hatta Hakim Bowen'ın hikâyesinde, algıda bir değişiklik ve bazı küçük desteklemelerle dönüşümün mümkün olduğunu gördünüz. TED في مايك وتوماس وفيني. وحتى قصة القاضي بوين. لقد رأيتم التغيير الذي أصبح ممكنًا بفضل تغيير المنظور وبعض التكيفات البسيطة.
    Zevk ve saflığın bir araya geldiğini gördünüz. Open Subtitles لقد رأيتم السعادة و الطهارة معاً
    Ev, sağlık ve saç hakkında reklamlar izlediniz. Open Subtitles لقد رأيتم بعض الإعلانات للمنزل , الصحة والشعر لكن بينما أنتم ذاهبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus