"لقد رأيتني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni gördün
        
    • gördün beni
        
    • olduğumu görebilirdin
        
    • görmüştün
        
    • gördün ya
        
    • önce gördün
        
    Kağıt dilimleyicinizi tamir ediyordum. beni gördün. Open Subtitles لأنني كُنْتُ أصلح تقاطيعك الورقية لقد رأيتني.
    Tamam, beni gördün. Ne gördüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles حسناً ، لقد رأيتني أتريدين أن تعرفي ماذا رأيت؟
    Gelebildim işte, beni gördün, şimdi gitmeliyim. Annem kuduruyor. Open Subtitles لقد رأيتني,يجدر بي الرجوع بسرعة لأن امي مستاء
    gördün beni. Fakat sonra o kadın geldi. Open Subtitles كنت سأفعلها يا (ايان) , لقد رأيتني لكن وصول تلك المرأة منعني
    İlk vagonda olduğumu görebilirdin. Open Subtitles لقد رأيتني فى العربة الأولى لما جلست فى العربة الثانية؟
    Şaka yapmıyorun, beni daha önce görmüştün, değil mi? Open Subtitles لستُ أمزح, لقد رأيتني من قبل, أليس كذلك؟
    Tatlım, anneyi sigara içerken gördün ya ve sigara içmenin kötü bir şey olduğunu da biliyorsun değil mi? Open Subtitles حبيبتي، لقد رأيتني ادخن صحيح؟ مممم وانا اعلم انك تعلمين ان التدخين ضار
    Öyleyse beni daha önce gördün? Open Subtitles لقد رأيتني سابقا ؟
    Tamam, işte beni gördün. Open Subtitles حسناً ، لقد رأيتني ، أهذا كل شيئ؟
    Sevdim, beni gördün. Open Subtitles أنت تعلم بأنني أحببته، لقد رأيتني
    "beni gördün. " Open Subtitles لقد رأيتني , ولقد كان هذا الشيئ
    İçeri girince beni gördün mü? Open Subtitles -إذاً , لقد رأيتني عندما قدمت إلى هنا ؟ -ربما
    Ona havuç yemeği yaparken beni gördün. Open Subtitles لقد رأيتني اجبرها على اكل الجزر
    Ve çok iyi oynuyordum, beni gördün. Open Subtitles وكنت بمستوى جيد , لقد رأيتني ألعب
    beni gördün, çizdin, aşık oldun. Open Subtitles لقد رأيتني ورسمتني ووقعت في الحب معي
    beni gördün. Seni durdurabilirdin. Open Subtitles لقد رأيتني ، كنت أستطيع ايقاف الأمر
    Tabii ki uçabilirim. beni gördün. Open Subtitles بالطبع يمكنني الطيران، لقد رأيتني
    Daha şimdi programlarken gördün beni! Open Subtitles لقد رأيتني للتو أبرمجها
    O olmasa yapacaktım. gördün beni, Ian. Tamamen hazırdım. Open Subtitles كت سأفعلها , لقد رأيتني يا (ايان) , كنت مستعداً !
    İlk vagonda olduğumu görebilirdin. Open Subtitles لقد رأيتني فى العربة الأولى لما جلست فى العربة الثانية؟
    Beni daha önce bir kez görmüştün, biliyor musun? Open Subtitles لقد رأيتني من قبل، أتعلم ذلك؟
    Beni daha önce gördün değil mi? Open Subtitles لقد رأيتني من قبل، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus