"لقد رأيتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    • gördünüz
        
    Daha fazlasını istiyorum. Neye dönüştüğünü gördün, değil mi? Open Subtitles أريد المزيد لقد رأيتَ ما يتحول إليه ، أليس كذلك؟
    Terapi toplantısına ihtiyacım yok. 20 yaşında bir adamın tıpkı sana benzeyen bir fotoğrafını gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ صورة منذ عشرين عاماً لرجل يبدوا مثلك تماماً.
    Kızı gördün. Kanı, kızarıklıklarını gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ الفتاة ورأيتَ الدماء ، والبقع الحمراء
    Hiçbir fikrim yok. Ufacık bile. O mektubu okurken beni gördün. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة لقد رأيتَ وجهي عندما قرأت ذلك الخطاب
    Yani sadece üçünün öldürüldüğünü gördünüz? Open Subtitles اذن لقد رأيتَ ثلاثة فقط وهم يُقتلوا
    - Birden bire ortaya çıktık! Sen de gördün ya! Open Subtitles -لقد وصلنا هنا من لا شيء لقد رأيتَ حدوث ذلك
    Aramizdakileri ögrendigine yüzündeki ifadeyi gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا.
    Bu kadın aslında kendini suçluyor. Sen de gördün bunu. Open Subtitles تلك المرأة تلوم نفسها بالكامل، لقد رأيتَ ذلك.
    Kızımı kaybolmuş numarası yaparken gördün ve bunu sadece bugün hatırlamanın sebebi öldüğün yerden geri gelmen mi? Open Subtitles لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟
    Pockets bir kız gördün. Open Subtitles بوكيتس، لقد رأيتَ فتاة بالفعل.
    Dinliyorum. Tesisteki yem öğütücüyü gördün. Open Subtitles أنا استمع - لقد رأيتَ مطاحن التغذية في المعمل -
    Şeytan tarafını gördün demek? Open Subtitles لقد رأيتَ وجهها الشرّير أليس كذلك؟
    Marpuç gördün değil mi? Evet. Open Subtitles يا الهي , لقد رأيتَ قضيباً اليس كذلك ؟
    Denemek zorundayız. Kadının halini gördün. Open Subtitles علينا المحاولة لقد رأيتَ المرأة
    Sen de benim gözlerimle gördün dünyayı,öyle mi? Open Subtitles لقد رأيتَ العالم من منظوري, صحيح؟
    - Tanık listesini gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ قائمة الشهود التي لديهم.
    Hayır, görmek istediğini gördün. Open Subtitles لا , لقد رأيتَ , ما أردتَ أن ترى
    Herşeyi gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ كل شيء.
    Lord Russell'ın soyluluğu onu nereye götürdü kendin gördün. Open Subtitles حسناً، لقد رأيتَ ماذا حلَّ باللورد (راسل) ذو السلالة النبيلة
    Kamuflajımı gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ التمويه الذي قمت به
    Yani yüzünü karanlıkta gördünüz. Open Subtitles إذن لقد رأيتَ وجههُ في الظلام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus