"لقد رأيت ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu gördüm
        
    • Gördüm onu
        
    • Onu gördüm
        
    • da gördüm
        
    • Gözlerimle gördüm
        
    • bunlardan görmüştüm
        
    Yaptığımız çalıştaylarda defalarca Bunu gördüm. TED لقد رأيت ذلك في ورش العمل مراراً وتكراراً.
    O çizgiyi geçince, korkuya bulaşınca geri dönemezsiniz. Bunu gördüm. Open Subtitles بمجرد أن تعبر هذا الخط وتسلم نفسك للخوف فلا عودة لهذا , لقد رأيت ذلك
    Bunu gördüm. Bakın, şu anda korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسي، انظروا، أعلم الآن أنكم خائفين.
    Bunu da gördüm. Onu bu yüzden mi öldürdün Jack? Open Subtitles لقد رأيت ذلك أيضاً ألهذا السبب قتلتها، جاك؟
    O adam, Onu gördüm. Open Subtitles لا. لقد رأيت ذلك الرجل.
    Bunu savaşta da barışta da gördüm. Her zaman aynıdır. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في ظروف الحرب والسلام الأمر متشابه دائماً
    Sen güçlü bir kadınsın, kendi Gözlerimle gördüm. Open Subtitles أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ
    Baban beni madenleri gezdirdiğinde bunlardan görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما أعطاني والدك جولة في المناجم.
    Bunu gördüm. Bakın, şu anda korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسي، انظروا، أعلم الآن أنكم خائفين.
    Ancak Gerry seni seviyordu. Ben Bunu gördüm gördüm. Open Subtitles ولكن جيري أحبكِ ، لقد رأيت ذلك
    Adamlar sana saygı duyuyorlar. Bunu gördüm. Open Subtitles الرجال ينظرون لك كقدوة لقد رأيت ذلك
    O gün geldiğinde koca şehirde hiçbir canlı kalmayacak, Bunu gördüm. Open Subtitles -إلى مدينة أشباح، لقد رأيت ذلك -رأيت ماذا؟
    Ben Bunu gördüm. TED لقد رأيت ذلك من قبل.
    Bunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك نحن نصير
    Daha önce Gördüm onu. Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل.
    Ben Gördüm onu. Open Subtitles لقد رأيت ذلك المشهد
    Onu gördüm. Fotoğraf albümü var, yanmış. Son kısımları kayıp... Open Subtitles هناك.لقد رأيت ذلك.
    Bilmiyorum.Onu gördüm,ama... Open Subtitles لا أعرف .. لقد رأيت ذلك .. لكن...
    Kendi Gözlerimle gördüm. O tehlikeli biri. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بأم عيني, أنه رجل خطير جداً
    Baban beni madenleri gezdirdiğinde bunlardan görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما أعطاني والدك جولة في المناجم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus