"لقد رأيت ما حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olduğunu gördün
        
    • Ne olduğunu gördüm
        
    • neler olduğunu gördünüz
        
    • neler olduğunu gördüm
        
    - Orada ne olduğunu gördün. Evet. Open Subtitles لقد فقد عقله - لقد رأيت ما حدث هناك؟
    Wendy'e ne olduğunu gördün, değil mi? Diğerlerinin başına gelenleri de biliyorsun. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لـ (ويندي) لقد شاهدت الصور
    Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles أتعلمين ؟ لقد رأيت ما حدث هناك
    Ne olduğunu gördüm. Bunu örtbas edemezsiniz. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لن تستطيعي تغطية ذلك
    Bu sabah neler olduğunu gördünüz. Mariel de gördü. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث في الصباح وماريل رأت هذا أيضاً
    Pencereden neler olduğunu gördüm. Open Subtitles أنا.. لقد رأيت ما حدث عبر النافذه
    Wendy'e ne olduğunu gördün, değil mi? Diğerlerinin başına gelenleri de biliyorsun. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لـ (ويندي) لقد شاهدت الصور
    Hemşireye ne olduğunu gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث للمرضة، اذهب واقتل تلك الفتاة يا (دين)
    ne olduğunu gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    - Tamam. Kristine'e ne olduğunu gördün. Open Subtitles " لقد رأيت ما حدث لـ " كريستين
    Marat'a ne olduğunu gördün. Open Subtitles " لقد رأيت ما حدث لـ " مارات
    İçeride Ne olduğunu gördüm. Doğrudan üzerine geldi. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث هناك إنها تضمر لك شراً
    Bu gerçeklikle alakalı gerçeği aştıkları zaman Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث عندما عبروا... حقيقة هذا الواقع
    - Deri eldiven. Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لا، لقد رأيت ما حدث.
    Burada Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث هنا.
    O adamlara Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث... لهؤلاء الرجال...
    Ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    Bu adamlarla son karşılaşmamızda neler olduğunu gördünüz. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    Bu adamlarla son karşılaşmamızda neler olduğunu gördünüz. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    Ama açıldıklarında siz de neler olduğunu gördünüz. Open Subtitles ولكن عند فتحها، حسناً لقد رأيت ما حدث
    Geminin düştüğü gece neler olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث في ليلة تحطم المركبة ؟
    neler olduğunu gördüm. Sizin çığlıklarınızı duydum. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث وسمعتك تصرخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus