"لقد رجعت" - Traduction Arabe en Turc

    • geri döndüm
        
    • Ben geldim
        
    • geri döndün
        
    • Geri geldim
        
    • döndü
        
    • geldin
        
    • geri geldi
        
    • geri dönmüşsünüz
        
    • dönüyorum
        
    Hayır hayatım, senin için geri döndüm. Seni bu adadan gönderen bendim. Open Subtitles لا , لقد رجعت من اجله لقد كنت انا من ابعدك عن الجزيرة
    Ona geri döndüm ama çok fazla kumar oynuyor, ve paraya ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد رجعت للعيش معه لكنه كان يقامر كثيرا وكان بحاجة إلى المال
    Merhaba. Ben geldim! Yıkandım ve temiz kokuyorum. Open Subtitles مرحباً, لقد رجعت نظيف ورائحتي جيدة الآن
    Sen de iyi birisin benim için geri döndün Open Subtitles وأنت أيضاً، شخصاً عظيماً لقد رجعت من أجلي، ههه
    Ama onun yerine sizi öldürmek için Geri geldim! Open Subtitles ولكن بدلاً من ذلك لقد رجعت من الطريق هنا لأقتلكما
    Kamp yerine geri döndü. Open Subtitles إهدأ ، إنها محقة لقد رجعت للفندق بالفعل
    Geri dönüp seninle Phantom Zone girip hayatımı riske atacağım bunun karşılığında bir hoş geldin bile almıyorum. Open Subtitles مهلاً، لقد رجعت من أجل المخاطر ...بالحياة والأطراف في المنطقة الشبحية ،ولا أتلقى منك...
    - İşeyen kadın geri geldi. Open Subtitles لقد رجعت حفاظة السيدة حال كل أسبوع
    Bayan Mardle! Bize geri dönmüşsünüz. Open Subtitles آنسة (ماردل) لقد رجعت لنا.
    Size mezarın bilgeliğini getirmek için geri döndüm. Open Subtitles لقد رجعت كي أقول لكم حكمةالقبر.
    Sadece eşyalarım için geri döndüm. Open Subtitles لقد فعلنا, لقد رجعت فقط لأخذ أشيائي
    Ölümden geri döndüm, Bay Bennett, Open Subtitles لقد رجعت من الموت يا سيد بينيت
    Çin'e geri döndüm. Open Subtitles لقد رجعت الى الصين انا انا ...
    Buraya senin için geri döndüm. Open Subtitles لقد رجعت إلى هنا من أجلك
    geri döndüm bebeğim. Open Subtitles لقد رجعت يا حبيبتي
    Ben geldim! Bakıyorum da hemen kaynaşmışsınız. Open Subtitles لقد رجعت وفتقدتك أيضاً
    Selam, hayatım! Ben geldim! Open Subtitles مرحبا ، صديقي ، لقد رجعت
    geri döndün ve kafayı yemiş gibi bakıyorsun... - ...yani... Open Subtitles حسنا, لقد رجعت , ولديك نظرة مجنونة في عينيك
    17. yüzyıl Jamestown'una geri döndün ve Kızılderililere silah verdin. Open Subtitles "لقد أخفقت." لقد رجعت إلى القرن السابع عشر لمدينة جيمس. و أعطيت الأسلحة للهنود.
    Geri geldim, çünkü sensiz devam edemiyordum. Open Subtitles لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك
    Eve içine kapanık olarak, kötü bir halde döndü. Open Subtitles لقد رجعت للوطنها منسحبه ,مطارَده.
    Sadece ama sadece bir tek şey için geldin. Open Subtitles لقد رجعت لشيء واحد، وشيء واحد فقط
    Dur, sinyal geri geldi. Barbie sana bir e-posta daha yollamış. Open Subtitles لقد رجعت الإشارة، وأرسل لكِ (باربي) رسالة أخرى.
    İyi aydınlatıImış bir yerde sıradan bir iş yapmaya çalışıyorum ve başladığım yere dönüyorum. Open Subtitles أحاول أن أحصل علي وظيفة عادية في مكان جيد وصغير وانظروا , لقد رجعت حيث بدأت الدماء والموت وروائح غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus