"لقد رفع" - Traduction Arabe en Turc

    • kaldırdı
        
    • yükseltti
        
    Hakem parmağını kaldırdı Hint Kaplanları bir kale daha aldı! Open Subtitles لقد رفع الحكم يده حصل النور الهنود على ويكت أخرى
    İzleyicilerin yarısına yakını sol ellerini havaya kaldırdı. TED لقد رفع نصف الحضور يدهم اليسرى، لم ذلك؟
    Krallar halktan beslenme yasağını kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع الملك الحظر على التغذي في الأماكن العامة.
    Laneti kendi için kaldırdı, senin için değil. Open Subtitles لقد رفع اللعنة عن نفسه، وليس عنكِ.
    Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Eteğimi kaldırdı ve iç çamaşırımı çıkardı. Open Subtitles لقد رفع تنورتي , وأزال سروالي الداخلي
    Dostun sana elini kaldırdı.. Open Subtitles لقد رفع صديقك يده عليك
    Ruhlarımızı kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع معنوياتنا
    Geçmişimden kalan yükü kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع الحمل عن كاهلي
    Şef elini kaldırdı! Baksanıza! Open Subtitles الزعيم, لقد رفع يده, انظرى!
    Şoför, kızağı benim için kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع السائقُ العتلة...
    - Lanet olsun! Fore! - Kafasını kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع رأسه
    Ama aynı zamanda standartlarımı da yükseltti, anlıyor musun? Open Subtitles لقد رفع من مستواي، هل تفهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus