"لقد سئمت من ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bıktım artık
        
    • zamandır adam gibi bir şey yapmıyorsun
        
    Neler çektiğimi bir ben bilirim, ihtiyar. Bıktım artık. Open Subtitles لا تعرف ما الذي أعانيه أيها العجوز، لقد سئمت من ذلك
    Buradaki kovboy çizmelilerin hepsi ya komisyon üyesi, ya da birinin akrabası. Bıktım artık. Open Subtitles و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك
    Bıktım artık. O korkunç koltukta uyuyup,.. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك سوف أذهب لأنام على تلك الأريكة الفضيعة
    -Hep aynı laflar? -Ne zamandır adam gibi bir şey yapmıyorsun. Open Subtitles ذلك هراء لقد سئمت من ذلك
    - Ne zamandır adam gibi bir şey yapmıyorsun. Open Subtitles ذلك هراء لقد سئمت من ذلك
    Hep aynı terâne. Bıktım artık. Open Subtitles نفس الأمر دائما لقد سئمت من ذلك
    Bu serseriden Bıktım artık. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك اللعين
    Bundan Bıktım artık! Open Subtitles لقد سئمت من ذلك
    Bıktım artık bundan. Open Subtitles . لقد سئمت من ذلك
    Hayır. Bıktım artık bundan. Open Subtitles كلّا، لقد سئمت من ذلك.
    Bundan Bıktım artık Vince. Open Subtitles إنها لقد سئمت من ذلك, فينس
    Bıktım artık, Cam. Open Subtitles (لقد سئمت من ذلك يا (كيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus