Neler çektiğimi bir ben bilirim, ihtiyar. Bıktım artık. | Open Subtitles | لا تعرف ما الذي أعانيه أيها العجوز، لقد سئمت من ذلك |
Buradaki kovboy çizmelilerin hepsi ya komisyon üyesi, ya da birinin akrabası. Bıktım artık. | Open Subtitles | و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك |
Bıktım artık. O korkunç koltukta uyuyup,.. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك سوف أذهب لأنام على تلك الأريكة الفضيعة |
-Hep aynı laflar? -Ne zamandır adam gibi bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | ذلك هراء لقد سئمت من ذلك |
- Ne zamandır adam gibi bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | ذلك هراء لقد سئمت من ذلك |
Hep aynı terâne. Bıktım artık. | Open Subtitles | نفس الأمر دائما لقد سئمت من ذلك |
Bu serseriden Bıktım artık. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك اللعين |
Bundan Bıktım artık! | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك |
Bıktım artık bundan. | Open Subtitles | . لقد سئمت من ذلك |
Hayır. Bıktım artık bundan. | Open Subtitles | كلّا، لقد سئمت من ذلك. |
Bundan Bıktım artık Vince. | Open Subtitles | إنها لقد سئمت من ذلك, فينس |
Bıktım artık, Cam. | Open Subtitles | (لقد سئمت من ذلك يا (كيم |