"لقد ساعدتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım ettin
        
    • yardım etti
        
    • yardımcı oldunuz
        
    • bize yardımcı
        
    • yardımcı oldun
        
    • Bize çok yardımcı
        
    • Sen yardım edersen
        
    O kadar kötü değil. Kaçmamıza yardım ettin. Open Subtitles الامر ليس بهذا السوء ، لقد ساعدتنا على الهرب
    Yakalamacada bize yardım ettin. Teşekkür ederim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إلقاء القبض عليه، شكراً لك
    Bize yardım etti. Bunu hak etti. Elinde yeniden çalıştırmayı başardığı Uç Uç Tozu bile var. Open Subtitles لقد ساعدتنا و استحقّت ذلك حتّى أنّها أعادت فعاليّة غبار "بيكسي"
    Çok yardımcı oldunuz. Vincent Bader'ın evine gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles لقد ساعدتنا جداً علينا ان نذهب
    Kimliğini öğrenemeyeceğimizi sandığımız birkaç kayıpta bize yardımcı olmuştunuz. Open Subtitles لقد ساعدتنا مع بعض الضحايا الذين كنا نظن بأننا لن نقدر على تحديد هوياتهم أبدأً
    Bak, bir düzine ülkede aranan birini yakalamamıza yardımcı oldun. Open Subtitles انظر، لقد ساعدتنا في القبضِ على رجلٍ مطلوبٍ في درزينة من الدّولِ.
    Sağ ol. Bize çok yardımcı oldun. Open Subtitles شكراً لك لقد ساعدتنا كثيراً
    Sen yardım edersen belki biz de yardım edebiliriz. Open Subtitles لقد ساعدتنا, ربما نستطيع مساعدتك.
    Bize daha önce bu adamları bulmada yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إيجاد هؤلاء المجرمين من قبل
    Yakalamacada bize yardım ettin. Teşekkür ederim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إلقاء القبض عليه، شكراً لك
    Bu savaşı kazanmamıza yardım ettin ve bu yüzden sana ikinci bir fırsat vereceğim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في الفوز بالمعركة ولهذا سأمنحك فرصة أخرى
    Bu savaşı kazanmamıza yardım ettin ve bu yüzden sana ikinci bir fırsat vereceğim. Open Subtitles لقد ساعدتنا بالفوز في هذا ولهذا سوف أمنحك فرصة أخرى.
    Teşkilatın saçını başını yolduran birini yakalamamıza yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتنا بالقبض على أحد كانت شرطة الأداب تواقة له.
    Tabii ki, ne olduğuna dair birkaç bilgi almamıza yardım ettin. Open Subtitles بالتاكيد لقد ساعدتنا في الحصول على معلومات , عن شخصيتها
    Teşekkür ederim. - Annem de yardım etti. Open Subtitles ـ شكراً لكما ـ لقد ساعدتنا أمي
    Şüpheliyi bulmamıza yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدتنا لتحديد هوية المُشتبه به
    Will'i bulmamıza yardım etti! Open Subtitles لقد ساعدتنا في العثور على "ويل"!
    Çok yardımcı oldunuz peder. Open Subtitles لقد ساعدتنا للغاية أيها الأب
    Teşekkür ederiz. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً لك، لقد ساعدتنا كثيراً
    Teşekkürler, fazlasıyla yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكرا لقد ساعدتنا كثيرا
    Kayıp kişiler için bize yardımcı oluyor. Open Subtitles لقد ساعدتنا في قضايا أشخاص مفقودين
    Dikkat çekmememizi sağlamada bize yardımcı oldu. Open Subtitles أووه, لقد ساعدتنا للحفاظ مُتخفّيين.
    Böyle küçük bir dünyalı için epey yardımcı oldun Jimmy Nötron. Open Subtitles لقد ساعدتنا بشدة يا جيمس نيوترون
    İyi fikir. Çok yardımcı oldun. Open Subtitles لقد ساعدتنا للغاية بوسعك المغادرة الآن
    Şimdiye kadar bize çok yardımcı oldun. Open Subtitles لقد ساعدتنا مساعدة كبير
    Sen yardım edersen belki biz de yardım edebiliriz. Open Subtitles لقد ساعدتنا, ربما نستطيع مساعدتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus