"لقد ساعدتني في" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım etti
        
    • yardım ettin
        
    Jessi iyi bir kız oldu. Perdeleri yıkamama yardım etti Open Subtitles جيسي فتاة صالحة لقد ساعدتني في غسل السجّاد
    İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدتني في تتبّع أدويتي ومواعيدي، واحتفظت بنسخٍ من وثائقي.
    Bembenek'in hapishaneden yaptığı konuşmaları, bulmamda bana yardım etti kendisi. Open Subtitles لقد ساعدتني في الحصول على تسجيلات مكالمات بيمبينك والتي حصلت في الخط الأرضي في مقاطعة كوك
    Tüm o fermiyon problemlerini çözmeme yardım ettin ve ayak parmaklarımı ovaladın. Open Subtitles لقد ساعدتني في حساب كُتل الفيرمونات و صقلتي اصبع قدمي الكبير
    Ama öylesin! Bana seçmeler için yardım ettin. Open Subtitles لكنك صالح , لقد ساعدتني في تجربـة الأداء خاصتي
    Eşitlikçiler, Bolin'i kaçırdığında; onu kurtarmama yardım etti. Open Subtitles . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين
    Bana bir şey de yardım etti ve ona bir iyilik borçlandım. Open Subtitles لقد ساعدتني في شيء وأنا أدين لها بمعروف
    Korkularımı aşmama yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدتني في التغلب على مخاوفي
    Bu işe girmeme yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدتني في الحصول على هذا العمل
    Benim evrak işleri ile bana yardım etti ben ilk başladığımda, ve burada çok uzun zamandan beri vardı Callen daha. Open Subtitles لقد ساعدتني في أعمالي الورقية عندما بدأتُ العملَ هنا وقد كانت تعملُ هنا لوقتٍ طويلٍ قبل أن يحضر إلينا "كالين"
    Seni bulmama yardım etti. Open Subtitles انها روبي. لقد ساعدتني في ايجادك
    Her şeyde o yardım etti bana. Birlikte yaptık. Open Subtitles لقد ساعدتني في كل شئ فعلنا ذلك معا.
    Bana yardım etti. Yüzüğü seç. Open Subtitles لقد ساعدتني في أختيار الخاتم.
    Georgina konusunda bana yardım etti. Ne yapacağını bilir. Open Subtitles (انظري) لقد ساعدتني في موضوع (جورجينا)
    Size bir mesaj taşımam için bana yardım etti. Open Subtitles ) نعم ... لقد ساعدتني في صياغة رسالة لكم
    Ambar kapağını açmama yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتني في فتح تلك الفتحة لم أكن لأكون قادراً على فتحها بدونك
    Hayatımın en kötü dönemini atlatmama yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتني في تجاوز اسوء مرحلة في حياتي
    Bu akşamki gösterimde bana yardım ettin, ve bir kaç saatte olsa büyük moda fiyaskosundan önce, herşey mükemmeldi. Open Subtitles لقد ساعدتني في عرض الليلة وعلى الأقل في اولى ساعاته قبل الفشل العظيم في الموضة
    Kendimi iyi hissetmeme yardım ettin. Open Subtitles اسمعني، لقد ساعدتني في الشعور بتحسن
    Hayatımın en zor dönemini atlatmama yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتني في أصعب أوقات حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus