"لقد سرقتي" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldın
        
    Güvenlik sisteminizi güçlendirmek için, onun tasarımını çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي تصميمها للمساعدة في السيطرة على النظام لامني
    Soruları çaldın, ve bunu nasıl yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد سرقتي الأمتحان, وأنا أعرف كيف قمتي بذلك.
    Oğlumun hayatından beş yılı benden çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي مني خمس سنوات من حياة إبني من أعطاكِ الحق لفعل ذلك ؟
    Tabikide yaptın.. benim kalbimi çaldın.. Open Subtitles بالطبع سمعت ، لقد سرقتي قلبي به
    Kızıl Tanrı'dan üç tane ölüm çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي ثلاثة أرواح من الإله الاحمر
    - Bütün bu çocukları evlerinden çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي كلّ أولائك الأطفال من منازلهم
    Dur hele, sen kamyon mu çaldın? Open Subtitles انتظري .. لقد سرقتي شاحنة . ؟
    Benden 500 kaat çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي مني 500 دولار
    Dan Humphrey'nin telefonunu mu çaldın? Open Subtitles لقد سرقتي هاتف دان همفري؟
    Sen benim ayrılık sahnemi çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي مشهد انفصالي
    Anımı çaldın! Open Subtitles لقد سرقتي ضربتي
    - Sen çaldın işte, kabul et. Open Subtitles لا - هيا ,لقد سرقتي نقودي ؟ أعترفي
    Hayatımı çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي حياتي
    Carmen'i çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي كارمن
    2 milyon çaldın. Neden? Open Subtitles لقد سرقتي المليونين لماذا؟
    - Oğlumu çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي ابني.
    - Motosiklet mi çaldın? Open Subtitles - لقد سرقتي دراجة نارية ?
    Kızlarımızı çaldın! Open Subtitles ! لقد سرقتي بناتنا
    Paramı çaldın! Open Subtitles لقد سرقتي مالي
    Paramı çaldın sen! Open Subtitles لقد سرقتي مالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus