| Burada kalmama izin verdiler , ben de onlara yardım ediyorum. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالعيش هنا وأنا أساعدهم في التصليحات |
| Sicim teorisini değiştirmeme izin verdiler ama beni birinci sınıf profesörü yaptılar ve ders vermem gerekiyormuş. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالتخلي عن نظرية الأوتار، لكنهم جعلوني بروفيسور مبتدئ و يطلبون مني أن أدرس فصل. |
| Tüm gece uyanık kalmama izin verdiler! | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالبقاء مستيقظاً طول الليل |
| "Polis şeridindeki adamlar geçmeme izin verdiler." -... ben saatte 80 km/h derdim. | Open Subtitles | ... لقد سمحوا لي بالدخول ، لذا أقدر سرعتها بما لا يقل عن 50 ميلاً في الساعة |
| Sireni çalıştırmama izin verdiler! | Open Subtitles | لقد سمحوا لي أن أشعل صفارة الإنذار |
| Onunla konuşmama izin verdiler. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالتحدث معه أمي ، "مايك" في السجن |
| Erken gelmeme izin verdiler. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالعودة مبكّرًا. |
| Plaketi tutmama izin verdiler. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بحمل اللوجة. |
| İzin verdiler. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالدخول |
| Yemek yapmama izin verdiler. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمحوا لي أن أطبخ |