"لقد سمعتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Onları duydun
        
    • Onları duydum
        
    • duydum onları
        
    • söylediklerini duydum
        
    Onları duydun. Yolda olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد سمعتهم ، انه في طريقه إلى هنا
    Onları duydun, yolda olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد سمعتهم ، انه في طريقه إلى هنا
    O zaman Onları duydun. Open Subtitles إذاً لقد سمعتهم..
    Burada Zaman Lordları var. Onları duydum. Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles لا، هنالك "أسياد زمن" هنا لقد سمعتهم و هم يحتاجونني
    Oldukça bilimsel olarak. Onları duydum. Open Subtitles إنّه أمر علمي جدّاً، لقد سمعتهم.
    MRI'ın içindeyken duydum onları. Open Subtitles لقد سمعتهم وأنا داخل جهاز الرنين
    Yayıldığını söylediklerini duydum daha beter olduğunu. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء
    Onları duydun, tekrar gelecekler. Open Subtitles لقد سمعتهم , إنهم عائدون
    Onları duydun, Norm. Open Subtitles لقد سمعتهم . نورم
    Onları duydun Foster. Henüz Bren'in değilim. Open Subtitles (لقد سمعتهم ، يا (فوستر لستً القائدة بعد
    Onları duydun, Burt. Open Subtitles لقد سمعتهم (بيرت)،
    Onları duydun. Open Subtitles لقد سمعتهم
    Onları duydun. Open Subtitles لقد سمعتهم...
    Onları duydum, adamım. Open Subtitles لقد سمعتهم يا رجل.
    Evet. Onları duydum. Open Subtitles نعم، لقد سمعتهم
    Sahiden, Onları duydum. Open Subtitles حقاً, لقد سمعتهم
    Evet. Onları duydum. Open Subtitles نعم , لقد سمعتهم
    Onları duydum Üst kattalardı. Open Subtitles لقد سمعتهم لقد سمعتهم فوق
    duydum onları. Uyumuyordum. Open Subtitles لم أكن نائما, لقد سمعتهم
    Karanlıktan etraf görünmüyordu efendim. Fakat bir ismi bağırarak söylediklerini duydum durun... Open Subtitles لقد كان الظلام حالكاً برؤيتهم يا سيدي ... لقد سمعتهم يصرخون بإسم، مع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus