"لقد سمعت بشأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olanları duydum
        
    • olayını duydum
        
    • i duydum
        
    • konusunu duydum
        
    Evet, Flow Flow'a olanları duydum, tabi ki. Vanessa'dan haber var mı? Open Subtitles أجل، لقد سمعت بشأن (فلو فلو) حسناً هل من شيء بشأن (فينيسا)؟
    Babana olanları duydum, Ziva. Open Subtitles أنا,اه,لقد سمعت بشأن والدك زيفا
    Dün gece olanları duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن ما حدث بليلة الأمس
    Şu saldırı olayını duydum. Open Subtitles بروك لقد سمعت بشأن الحادثة التي حصلت لكِ
    Kafeteryadaki ufak olayını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن حادثتك الصغيرة في الكافتيريا.
    Hey, Reade'i duydum. Iyi mi gelecek? Open Subtitles (مهلاً ، لقد سمعت بشأن (ريد هل سيكون على ما يُرام ؟
    Meredith konusunu duydum; Open Subtitles لقد سمعت بشأن (ميرديث). أنا آسفة.
    Kip'e olanları duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن كيب
    Ailene olanları duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن والديك .هل
    Mark ile olanları duydum. Çok üzgünüm. Open Subtitles لقد سمعت بشأن ماحدث مع (مارك) متأسفة جداً
    Mark ile olanları duydum. Çok üzgünüm. Open Subtitles لقد سمعت بشأن ماحدث مع (مارك) متأسفة جداً
    - Annen hakkında olanları duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن والدتك
    olanları duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن ما حدث
    Amanda'ya olanları duydum. Üzüldüm. Open Subtitles لقد سمعت بشأن ( أماندا )، أنا آسف
    Bak, Arlen... Dorothy'yle olanları duydum. Open Subtitles اسمع يا (أرلين)، لقد سمعت بشأن (دورثي).
    Bak, Arlen... Dorothy'yle olanları duydum. Open Subtitles اسمع يا (أرلين)، لقد سمعت بشأن (دورثي).
    Kip olayını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن كيب
    Staj olayını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن التدريب.
    Catherine. Christophe olayını duydum. Open Subtitles كاثرين لقد سمعت بشأن كريستوف
    Emily'i duydum. Open Subtitles لقد سمعت بشأن (إيميلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus