"لقد سمعت هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu duydum
        
    • Bunu duymuştum
        
    • Seni duydum
        
    Bak, gördüğün şeyden emin olmadığını söyledin. Bunu duydum. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تكن متـأكداً بشأن ما رأيتـه , لقد سمعت هذا منك
    Bak, gördüğün şeyden emin olmadığını söyledin. Bunu duydum. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تكن متـأكداً بشأن ما رأيتـه , لقد سمعت هذا منك
    Bunu duydum. Biliyor musun, seninle tahmininden fazla ortak yönümüz olabilir. Open Subtitles لقد سمعت هذا, أتعلم, لدينا قواسم مُشتركة أكثر مما تعتقد.
    - Bunu duymuştum, evet. Open Subtitles لقد سمعت هذا, نعم.
    - Oh, evet, Bunu duymuştum. Open Subtitles نعم لقد سمعت هذا
    Seni duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا
    - Gözleri halledin! - Bunu duydum. Open Subtitles ـ احصل على العيون ـ لقد سمعت هذا
    Bunu duydum. Gerçek kimliğini ortaya çıkarmak okul kurallarına aykırı. Open Subtitles لقد سمعت هذا - الافصاح عن شخصيتك الحقيقية مخالف لقوانين المدرسة -
    Biliyor musun Bunu duydum. Open Subtitles أتعلم ؟ لقد سمعت هذا
    - Hey, göt herif. Bunu duydum. Open Subtitles ماذا ايها لاحمق,لقد سمعت هذا
    Bunu duydum ama. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت هذا.
    Ömrüm boyunca Bunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا طوال حياتي
    - Evet, Bunu duydum. Open Subtitles - - نعم , لقد سمعت هذا --
    Bunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا
    Bunu duydum! Open Subtitles لقد سمعت هذا
    - Bunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا
    Bunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا
    Bunu duymuştum, ama... Open Subtitles لقد سمعت هذا , لكن
    Evet, Bunu duymuştum. Open Subtitles أجل لقد سمعت هذا
    Bunu duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت هذا من قبل
    Seni duydum. Open Subtitles لقد سمعت هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus